"lilah" - Translation from German to Arabic

    • ليلى
        
    Lilah hat Recht. Wir müssen uns wegen Angel keine... (Lilah schreit) Open Subtitles (ليلى) على حق لا يجب علينا أن نقلق بخصوص (إنجل)
    Hier ist Lilah. Ich werde es wohl nicht bis 13 Uhr schaffen. Open Subtitles إنها (ليلى) تبدو و كأننى لن أستطيع ان اقوم بتحية الساعة الواحدة
    Wir wurden einander nie vorgestellt. Ich bin Lilah Morgan. Open Subtitles لم نحظى بفرصة كى نتقابل أنا (ليلى مورجان)
    Ohne deine Freundin Lilah hätte ich dich nie gefunden. Open Subtitles صديقتكِ ( ليلى ) وأنا فقط من نريد مساعدتكِ
    Lilah. Ich musste Ihnen einfach zu Ihrer tollen Beförderung gratulieren. Open Subtitles (ليلى) , كان على المرور و تهنئتك من أجل ترقيتك
    - Guten Morgen, Lilah. - Guten Morgen. Open Subtitles * صباح الخير * ليلى صباح الخير
    - Das ist Lilah Morgan. Mr. Kraigle. Open Subtitles -ها هي (ليلى مورجان) ، أيها السيد (كريجل )
    Nur weil Lilah behauptet, dieser Mann sei zu Unrecht dort eingesperrt... muss es nicht unbedingt so sein. Open Subtitles لمجرد أن "ليلى" أخبرتك أن الرجل مسجون ظُلم... لا يعني أن هذا صحيحاً - ...
    Ich will nicht, dass dich jemand anderes anfasst, Lilah. Open Subtitles أنا لا أريد أيدي أيّ شخص آخر عليكِ، يا (ليلى).
    Was Besseres hab ich nicht zu bieten, Lilah. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني القيام به، يا (ليلى).
    Lilah Tompkins war 5 Jahre in einer 25-Jahre Open Subtitles لقد أنهت (ليلى تومبكينز) خمس سنوات من أصل خمسة وعشرين
    Das FBI ist in dem Haus, nur für den Fall, dass Lilah versucht an ihn heranzukommen. Open Subtitles إن "المباحث الفيدرالية" ذهبت إلى منزل العائلة في حال حاولت (ليلى) التواصل معه
    Sie ist draußen, aber uh, sie gab mir alles, was auch immer sie über dieses Lilah Chick rausbekommen hat. Open Subtitles يمكنها أن تعطيني أي خبر تعرفه . (عن هذه الفتاة (ليلى
    Wieso sind Sie nicht ehrlich zu uns bezüglich Lilah, und wenn Sie es tun, raten Sie mal? Open Subtitles لذا ، لماذا لا تصارحنا ، (بشأن (ليلى وإن فعلت ، احزر ماذا ؟
    Da waren einige Anwälte zu Besuch bei ihr, versuchten ihre Verurteilung rückgängig zu machen, oder das war, was Lilah über sie sagte. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من المحامين يقومون بزيارتها محاولين إلغاء إدانتها أو هذا ماكانت تقوله (ليلى) ، بأنهم كذلك
    Lilah abonnierte zwei Reise-Zeitschriften, und hat einen Reiseführer über die Karibik. Open Subtitles ، (لقد اشتركت (ليلى ، في مجلتين سياحيتين ، وتحصلت على مرشد سياحي . "لمنطقة البحر "الكاريبي
    Also Lilah hat das Bankkonto von diesem Typen abgeschöpft, beim Einkaufszentrum, bei der Abzweigung, 20 Minuten talabwärts von hier. Open Subtitles إذن لقد قامت (ليلى) بتفريغ حساب هذا الرجل من محلٍ في مجمع تسويقي "في وادي "ستريم على مسافة عشرين دقيقة من هنا
    Lilah und der Kerl mit dem sie zusammen war, haben in mehreren Läden eingekauft. Sie haben 250 Mäuse für Waren ausgegeben. Open Subtitles ليلى) ورفيقها تسوقا في عدّة محلات) وابتاعا بمبلغ 250 دولارًا
    Das Kind hatte keinen Kontakt zu Lilah, wenn es das ist, warum Ihr hier seid. Open Subtitles (الفتى لم يتواصل مع (ليلى لو أن هذا سبب وجودك هنا
    Aber wir sind vor Kurzem umgezogen, um Lilah's elterlichen Rechte für nichtig zu erklären, und Taylor offiziell zu adoptieren. Open Subtitles ولكننا انتقلنا كي نُنهي (حقوق أبوّة (ليلى ونتبنى (تايلور) رسميًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more