"limitierte" - Translation from German to Arabic

    • محدودة
        
    • المحدودة
        
    • محدود
        
    • إصدار
        
    • المحدود
        
    Wir haben nur limitierte Mengen an Medikamenten. Open Subtitles لدينا إمدادات طبية محدودة ولن أقوم بإهدارها
    Ist das die limitierte Edition der "Grüne Laterne" Open Subtitles هل هذه النسخة محدودة العدد من الفوانيس الخضراء؟
    Also, erst einmal ist es eine limitierte Ausgabe der Actionfigur. Open Subtitles حسناً ، أولاً وقبل كل شيء إنّها طبعة محدودة ، تمّ عملها
    Die limitierte Ausgabe von Voltron: Verteidiger des Universums, por favor. Open Subtitles ‫النسخة المحدودة من خاتم "فولترون"، حامي الكون
    Das ist die limitierte Edition der "Grüne Laterne" Open Subtitles إنه نموذج محدود العدد من الفوانيس الخضراء
    Das ist eine limitierte Auflage von Boba Fett von 1979. Open Subtitles هذا إصدار محدود1979 من بوبا فيت بشكل النعناع
    Also ist jedem der Job egal, bis ich mich um ihn bewerbe und plötzlich... ist er wie die letzte limitierte Auflage des Lichtschwertes bei der Comic-Con. Open Subtitles اذن لا أحد يهتم للوظيفة حتى اتقدم اليها و فجأة انها النسخة الأخيرة من الإصدار المحدود من جندي الضوء في كوميك
    Die Professoren besitzen nur limitierte Gaben und limitierte Weitsicht. Open Subtitles الأساتذة مجرّد رجال بإمكانيّات محدودة و حتّى آفاقهم أكثر محدوديّة
    Ich verkaufe limitierte Abzüge. 20 Dollar. Open Subtitles أبيع نسخاً محدودة بعشرين دولاراً
    Das Mirror Syndrom hat nur eine limitierte Anzahl an bekannten Ursachen. Herzrhythmusstörung, fetale Blutarmut, Placentachorioangiom-- Open Subtitles متلازمة المرأة لديها أسباب محدودة
    Chuck hat Eva eine limitierte Edition der Baignore-Cartier-Uhr gegeben. Open Subtitles "Baignoire Cartier watch."تشاك منح نسخة محدودة وحصرية لايفا
    Die limitierte Ausgabe des Roller Girl-Meisterwerks "Round Up". Open Subtitles نسخة محدودة من فيلم فتاة الزلاجة "كانساس سيتي بومبر"
    Da ihr limitierte Blutversorgung habt, macht ihr das... und gebt dem Patienten sein eigenes Blut zurück. Open Subtitles حيث أن لديكم إمدادات محدودة من الدماء، قم بعمل هذا... وستعطي مريضك
    limitierte Ausgabe von nur sechs Stück. Open Subtitles -نسخة محدودة لستة أشخاص والآن شخص ما يتجول
    Die limitierte Ausgabe von Voltron: Verteidiger des Universums, por favor. Open Subtitles ‫النسخة المحدودة من خاتم "فولترون"، حامي الكون
    Und von dem, was ich gelesen habe, ist sie besessen davon, eine limitierte Ookla the mok Butterbrotdose zu haben. Open Subtitles (النسخ المحدودة لعلبة طعام (أوكلا ذا موك لديك خطة؟
    Nun ja, es gibt nur eine limitierte Zahl von Nummern, bevor sich eine Frau wie du, in einen Kerl wie mich verliebt. Open Subtitles حسنًا،هُناك عدد محدود من المُضاجعات قبل أن تقع فتاة مثلك في غرام رجل مثلي
    Das sorgt für eine limitierte Anzahl von Leuten, die sie einsahen. Open Subtitles مما يعني أن عدد الناس الذين رأوه كان محدود
    Visuelle Erfassung impliziert Begrenzung, eine limitierte frontale Perspektive eines bestimmten räumlichen Zusammenhangs. Geräuschkulissen erweitern diesen Bereich auf die ganzen 360 Grad, die uns umgeben. TED التقاط إطارات ضمنية بصرية في منظور محدود من سياق مكاني محدد، بينما أصوات الطبيعة توسع هذا النطاق إلى 360 درجة، حيث تحتوينا بالكامل.
    limitierte Auflage, zwei blaue Streifen, 1989. Open Subtitles إصدار محدود علامتين زرقاوين، 1989
    62er limitierte Ausgabe. Open Subtitles الإصدار المحدود لعام 62.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more