Nur weil's gut auf 'm Salat ist, ist es nicht auch gut auf den Lippen. | Open Subtitles | صديقي ليس معناه ان ه جيد علي السلطه ليس معناه انه جيد علي شفتيك. |
Sie hat keinen Speichel. Sieh her, ihre Lippen sind rissig. Knochentrocken. | Open Subtitles | ، ليس لديها أي لعاب ، وانظر شفتيها متشققتين وجافتين |
Entschuldigung, ich muss sofort auf die Damentoilette und nach meinen Lippen sehen. | Open Subtitles | أعذروني ، عليّّ الذهاب للحمام الآن و ألقي نظرة على شفتاي |
Brauchen Sie etwas Labello für lhre Lippen? | Open Subtitles | ومـاهو يا نيك ؟ , هل تريد بعض العصى وملمع الشفاة ؟ |
Jetzt wärmen wir unsere Lippen auf, und dazu machen wir ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba. | TED | والان تقوم بإحماء الشفتين سأقوم بعمل أصوات مثل با ، با، با، با، با با، با، با ، جيد جداً |
Im Grunde können Sie damit jedes Wasser aufsaugen, und es wird trinkbar sein, wenn es Ihre Lippen berührt. | TED | في الاساس يمكنك مص أي ماء عبر هذا وستصبح قابلة للشرب في أي وقت تصل إلى شفاهك. |
Das werde ich, denn deine Mutter mag meine Lippen lieber weich. | Open Subtitles | سأفعل ، لأنّ والدتك تحبُّ أنّ يكون ملمس شفاهي ناعم |
Wenn wir die perfekten Lippen finden wollen, brauchen wir mehr Hilfe. | Open Subtitles | إذا كنا سنبحث عن شفتين مثاليتين سنحتاج للكثير من المساعدة |
Sie hatten mir mal beigebracht, dass ein Agent immer erst seine Lippen benässt und auf Symptome wartet, bevor er etwas trinkt. | Open Subtitles | علمتني ذات مرة أن العميل في مهمة عليه أولاً أن يبلل شفتيه وينتظر الأعراض قبل أن يشرب أي شيء |
Sie werden Ihre Lippen, als die anderen, aber ... ohne Ton bewegen. | Open Subtitles | تغنين الاغنية في رأسك, وتحركين شفتيك مع الجميع ، ولكن بهدوء. |
- Press deine Lippen zusammen, damit wir es hinter uns bringen. | Open Subtitles | كف عن اضاعة الوقت ضم شفتيك على بعضهما ولننته من الأمر |
Ihre Haut ist so weiß wie Schnee, ihre Lippen sind so rot wie Blut und ihr Haar ist so schwarz wie Ebenholz. | Open Subtitles | شفتيها حمراء مثل الوردة شعرها أسود مثل الأبنوس بشرتها بيضاء مثل الثلج |
Welches, für alle die gerade meine Lippen lesen, wir komplett an die Wohlfahrt geben. | Open Subtitles | الأمر الذي فقط لأي من كآن يراقب شفتاي نحن سوف نعطيها كلها للخيرية. |
Schmink' die Lippen mir fein werd nie dick wieder sein und durch Türen geh'n fällt dann nicht schwer lch besitz' ein Parfüm, volles Haar, weichen Teint und ich fleh': | Open Subtitles | وسوف أضع احمر الشفاة و ماكياج و لن أظل ضخمة هكذا و سأستطيع المرور بسهولة من ذلك الباب سأسبح أكثر دراية |
~ Ich möchte gern den Honig von diesen roten Lippen saugen ~ | Open Subtitles | أتوق أن أرتشف العسل من هذه الشفتين الحمراوين. |
Die Leute sagten, der Ausdruck Ihrer Lippen besage, dass Sie verurteilt würden. | Open Subtitles | إذًا؟ إذًا قال الناس إنه من التعبير على شفاهك يمكنهم معرفة أنه سيحكم عليك كمذنب |
Als er meine Lippen berührte, konnte ich spüren, wie das Leben zurückkam. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي لمس فيها شفاهي أمكنني الشعور بحياتي تعود إلي |
Du hast hübsche Lippen und Wangenknochen. | Open Subtitles | لديكِ شفتين جميلة و وجنات بارزة. أنظري إلى شعركِ. |
Als du weg warst, hielt ich deinen Namen auf seinen Lippen. | Open Subtitles | عندما رحلت أنت فقد دأبت على جعل إسمك يتردد دائما من شفتيه |
Sieh mich an. Große, braune Augen, bebende Lippen. | Open Subtitles | انظر إليّ عينان بنّيتان كبيرتان ، شفتان ترتجفان |
Schaffenskraft ist der Nachahmer, der Schlagwörter auf unsere T-Shirts druckt und Floskeln auf unsere Lippen bringt. | TED | الإبداع مثل القلم الذي يكتب الشعارات على قمصاننا أو العبارات على شفاهنا |
Eine petechiale Blutung in der Mukosa der Lippen sowie im Inneren des Mundes, ein starker Geruch nach Bleichmittel und das Vorhandensein eines postmortalen Schnürmales deuten darauf hin, dass die Todesursache... | Open Subtitles | دموية صغيرة ونزيف في الغشاء المخاطي للشفاه والداخلية من الفم، رائحة قوية من التبييض، و وجود علامة ضمد بعد الوفاة |
Er hat ganz weiche Lippen und seine Finger... | Open Subtitles | ـ جيد للغاية لديه شفة طرية و أطراف أصابع ناعمة |
Gib mir einen Kuss, Schätzchen, solange du noch Lippen hast. | Open Subtitles | أعطني قبلة ، أيتها البطة الصغيرة فيما لا تزالين تحتفظين بشفتيك |
Ihre Mischtechnik ist schauderhaft. Ihre Lippen bewegen sich bei der Elmsley-Zählung. | Open Subtitles | طريقة خلطك لورق اللعب ضعيفة شفتاك تتحركان عندما تقوم بالعد |