Von 6 bis 10 können Sie am Buffet frühstücken, im Frühstücksraum neben der Lobby. | Open Subtitles | نقدم من السادسة إلى العاشرة بوفيه إفطار مجاني بغرفة المجاملات عند نهاية الردهة |
Sehen Sie, er sagte mir, ich solle in der Lobby auf ihn warten. | Open Subtitles | هو اخبرني بأن أنزل الى هنا لأنتظره في هذه الردهة لأنه سوف يقابلني في الردهة |
Geh rein und wähle einen Punkt in der Mitte der Lobby. | Open Subtitles | تدخلين، ثم تختارين نقطة ما في منتصف الردهة. |
Aber nach der Show, die Sie in der Lobby abgezogen haben, haben wir uns umentschieden. | Open Subtitles | لكن بعد ذاك العرض الذي وضعه في بهو الفندق لقد أعدنا النظر في العرض |
3 Leibwächter in seiner Suite, einer als Vorhut in der Lobby. | Open Subtitles | ثلاثة حراس شخصيين في جناحه و واحد في ردهة الفندق |
Offenbar glaubte man ihm, so dass er in der Lobby des Bramford angegriffen und fast getötet wurde. | Open Subtitles | على ما يبدو الناس صدقوة لذا هاجموة و كادو يقَتلَونه تقريباً في لوبي برامفورد |
Und Sie befanden sich hinter kugelsicherem Glas, mit einer klaren Übersicht über die Lobby? | Open Subtitles | وكنتِ وراء حاجز مسلّح ضد الرصاص تراقبين الردهة بشكل واضح؟ |
Sie haben wohl Recht. Lobby, Lobby. | Open Subtitles | من المحتمل أنك علي حق الردهة,الردهة,الردهة, |
Er malt ein großformatiges Bild für die Lobby... im Stil japanischer Animation. | Open Subtitles | سيقوم برسم لوحات كبيرة لأحد جدران الردهة |
Ja. Der Fluss in der Lobby. Gar nicht mal so schlecht, Mann. | Open Subtitles | أجل النهر في الردهة هذا حقيقة يبدو جيدا يا رجل |
Der Fluss in der Lobby. Das denkt sich doch nur ´ne Langnase aus. | Open Subtitles | فكرة النهر في الردهة ما هذه الحركة العبقرية |
na ja, a) du wirst sie die ganze Nacht tragen, und b) du wirst eingewickelt, ihr eine Fußmassage in der Lobby zu geben. | Open Subtitles | أولاً, سوف تحملهم طوال الليل و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة |
Großartig-- dann breche ich wenigstens erst 3 m in der Lobby zusammen und nicht im Kalten. | Open Subtitles | يمكنني إذاً الانهيار مسافة 4 ياردات داخل الردهة بدلًا من الوقوع في البرد خارجاً؟ |
Schaut, wen ich protestierend in der Lobby fand. | Open Subtitles | متى موعد الزفاف مجدداً؟ إنظروا من وجدته يحتج في الردهة |
Er ist unten in der Lobby und baggert irgendeine steife Tussi an,... die früher auf der juristischen Fakultät auf ihn stand. | Open Subtitles | إنه في الردهة يتودد إلى فتاة رثة الملابس أقام معها علاقة في كليّة الحقوق |
Da ist noch ein Aufzug in der Lobby, - der bis zum anderen Penthouse fährt. | Open Subtitles | هناك مِصعد آخر داخل بهو الفندق يصعد للأعلى |
Nach dem ersten Jahr wurde es eingeladen vom Ars Electronica Museum in Österreich, um es in seiner Lobby zu installieren | TED | تمّ استدعاؤه في السّنة الأولى، إلى متحف الكترونيكا أرس في النّمسا تمّ عرضه في ردهة المتحف، |
Also: macht euch bereit, meldet euch an, spielt ein wenig herum und testet alles und tretet dann in etwa 4 Minuten der Lobby bei. | Open Subtitles | لذلك، والاستعداد، تسجيل الدخول، تسجيل الدخول، لعب حولها، واختبار قليلا، و ومن ثم الانضمام لوبي في حوالي 4 دقائق. |
Ich würd gern mit euch reden, aber wir müssen in der Lobby auf die Limo warten. | Open Subtitles | كنت أحب أن أدردش معك,ولكننا مضطرين أن نذهب للردهة لأنتظار الليموزين. |
Los, schlafen Sie in der Lobby. | Open Subtitles | انت حمار غير شاكر. اذهب للنوم في الردهه. |
Nein, Charlie stellte sich selbst vor. "Am nächsten Tag in der Lobby..." | Open Subtitles | كلا، تشارلي هو الذي قدم نفسه في اليوم التالي، في البهو |
Ein Vampir in der Lobby, stimmt das? | Open Subtitles | مصاص دماء فى الاستقبال ؟ هل سمعت ذلك حقاً؟ |
Ich will ein Partner werden und ich will meinen Namen in der Lobby. | Open Subtitles | أريد أن أكون شريكاً و أريد أن يكون اسمي في صالة الإستقبال |
Eine der Vorgaben war eine strassenseitige Identität zu schaffen. Die Lobby zu erweitern und visuell zugänglich zu machen. | TED | وأحد الأشياء التي طلبت منا كانت اضفاء صفة الشارع الذي تقع فيه الصالة, توسيع الأروقة وجعلها مرئية بسهولة. |
Wenn Sie nicht mitkommen, zerren wir Sie in Handschellen durch die Lobby. | Open Subtitles | يمكنك القدوم في هدوء، أو يمكننا أن نجرّك وأنت مقيد خلال ردهتك. |
Alle nicht-kritischen Patienten in die Lobby! | Open Subtitles | من ليس في حالة خطيرة من المرضى، إلى الرّدهة! |