"lobbyisten" - Translation from German to Arabic

    • الضغط
        
    • جماعات ضغط
        
    Ihnen gehören Stimmen im Kongress, sie haben Lobbyisten in der K-Street. Open Subtitles يملكون اصوات في الكونغرس تشغيل جماعات الضغط في شارع كيه
    Es gibt hier nämlich eine Wirtschaft der Einflussnahme. eine Wirtschaft mit Lobbyisten im Zentrum, die von Polarisierung profitiert. TED بما أنه يوجد اقتصاد هنا،اقتصاد تأثير، إقتصاد جماعات الضغط الذين يتغدون على الإستقطاب;
    Nun also, für Lobbyisten und andere, die ganz scharf auf solche Verhandlungen sind, aber nicht gerne warten, gibt es Unternehmen, schlangestehende Unternehmen, und man kann zu denen gehen, TED الآن، جماعات الضغط وآخرون الذين هم حريصون جداً على حضور جلسات الاستماع هذه لكنهم لا يريدون الانتظار، فهناك شركات، شركات للوقوف في الصفوف، ويمكنك الذهاب اليهم.
    Wir haben zwei politische Parteien, die der selben Reihe von unternehmerischen Lobbyisten gehören. Open Subtitles لدينا اثنين من الأحزاب السياسية التي يملكها نفس المجموعة من جماعات الضغط التابعة للشركات,
    In Super-PACs, Forschungsgruppen und als Lobbyisten. Open Subtitles أنا أتحدث عن أعضاء لجان عمل سياسي بارزين ومجموعات بحثية وأعضاء جماعات ضغط.
    Einige Dutzend Gewerkschaftsanhänger geführt vom Lobbyisten Martin Spinella versuchten die Gala zu stören. Open Subtitles يقودهم رجل الضغط العمالي مارتين سبينيلا حاولوا تعطيل الإحتفال.
    Ich darf keine Geschenke von Lobbyisten annehmen ohne Gegenleistung. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تقبل هدايا من جماعات الضغط دون تردد
    Gostin zog ihnen Geld aus der Tasche, darum nahmen die Firma und ihre Lobbyisten es selbst in die Hand. Open Subtitles لذا فالشركة وأفراد جماعة الضغط الخاصة بها تولوا الأمور بأنفسهم.
    Angesichts der neuen Offenbarungen von Zack, überprüfe ich nochmal die Beweise vom Mord des Lobbyisten. Open Subtitles في ضوء الإفصاحات الجديدة زاك، أنا بإعادة النظر في الأدلة من القتل وجماعات الضغط و.
    Viele schlechte Entscheidungen wurden zum Vorteil von Lobbyisten und Interessengruppen getroffen. Open Subtitles ‏تم اتخاذ قرارات سيئة كثيرة‏ ‏لصالح جماعات الضغط والمصالح الخاصة. ‏
    Ich beschäftige keine Lobbyisten. Open Subtitles أنا لا أوظف أعضاء جماعات الضغط.
    Lügner, Gouverneure, Lobbyisten, Senatoren. Open Subtitles كاذبوالمحافظينو جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ،
    Wir sehen Verbrechen und Erderwärmung, die Lobbyisten, die Washington kauften, den Finanzkollaps. Open Subtitles ونحن نرى الجريمة والعالمي الاحترار ، و جماعات الضغط الذين اشتروا واشنطن ، الانهيار المالي ،
    Die Lobbyisten haben alles unter Kontrolle. Open Subtitles و جماعات الضغط لدينا كل شيء تحت السيطرة ،
    Lügner, Gouverneure, Lobbyisten, Senatoren. Open Subtitles كاذب والمحافظين و جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ،
    Der Troll Farmer benutzt soziale Medien, um koordinierte Desinformationskampagnen durchzuführen auf Geheiß von Regierungen, Lobbyisten, Firmen, Verbrecherorganisationen, und manchmal auch einer demütigen Flüchtigen. Open Subtitles المُزارع القزم يستخدم وسائل التواصل الإجتماعي لإجراء عمليات تضليل ذات درجة عالية من التنسيق لحساب الحكومات وجماعات الضغط
    Das heißt, unser Land wird von der Wirtschaft regiert und dem Geld der Lobbyisten, die ihre Gefolgschaft einfordern, indem... Open Subtitles مما يعني أن بلدنا تحرِّكُها الشركاتُ وجماعاتُ الضغط الخاصة بها الذين يمولون المرشحين و يتحكمون ...في يا إلهي...
    Wir haben die Chance, gesonderte Interessen und Lobbyisten zu umgehen, um so Mitgefühl, Kooperation und Verstand walten zu lassen. Open Subtitles لدينا فرصة للتجاوز المصالح الخاصة، جماعات الضغط واستخدام ... التعاطف، والتعاون، والحس السليم
    Das sind Lobbyisten für die Ölindustrie. Open Subtitles إنهم... جماعات ضغط تعمل لصالح شركات البترول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more