Immer, wenn ich verschwunden bin, oder ohne logische Erklärung an einem Tatort erschien? | Open Subtitles | و تعرف تلك الأيام عندما أختفي عنك و تجدني عند مشهد الجريمة من دون تفسير منطقي |
Nimmt man die SMS und die Tatsache, dass ich ihren Koffer habe, wäre es die logische Folgerung. | Open Subtitles | لما لا، تقديم تلك الرسالة وحقيقة أنني أملك حقيبتها، فهو افتراض منطقي |
Es gibt einfach keine logische Alternative, wenn unser Ziel als Spezies das langfristige Überleben ist. | Open Subtitles | ببساطة ليس لدينا أي بديل منطقي آخر، إذا كان هدفنا كعنصر بشري |
Eagleton betreute doch seine Doktorarbeit über logische Reihen. - 1960, oder? | Open Subtitles | إيغلتون قدم أطروحة الدكتوراه عن المتتاليات المنطقية, في العام 1960 |
Die einzige logische Erklärung für alle ungelösten Fälle, die vermissten Personen, die mysteriösen Todesfälle. | Open Subtitles | إنه الحل الوحيد المنطقي لكل هذه القضايا الغير محلولة للأشخاص المفقودين الموت الغامضي |
Ich weiß, dass der logische Weg jeder erwachsenen Beziehung eines Tages zur Unzucht führen kann. | Open Subtitles | أدرك أنّ المسار المنطقيّ لأيّ علاقة بالغة قد يؤدي ذات يومٍ إلى الفسوق |
Also ich denke, der nächste logische Schritt, nicht gleich bös werden... | Open Subtitles | .... ففكرت أن أول شيء منطقى أفعله... لا تثور الان |
Hör mal, wenn du mich überzeugen willst, brauchst du eine logische Begründung. | Open Subtitles | هيه، إذا أردت إقناعي، عليك إعطائي تبريراً منطقيّاً |
Aber nehmen wir diese Technologien und treiben wir sie auf die logische Spitze. | TED | في الواقع، خذ هذه التقنيات و ادفع بها إلى أقصى حدود المنطق. |
Was ich lhnen zu sagen habe, hat keine logische Erklärung. | Open Subtitles | ليس هناك تفسير منطقيّ للذي سَأَقُولُ إليك الآن |
Es muss eine logische Erklärung geben. | Open Subtitles | لا بد من وجود تفسير منطقي لها لكل هذه الظواهر |
Wir wissen, es besteht keine logische Verbindung, die Waynesgaard mit dem "Privileged Mörder" zusammen bringt. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه ليس هناك رابط منطقي لربط واينسجارد بالقاتل ذو الإمتيازات |
Es muss eine logische Erklärung für diesen Amateurtrick geben. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك تفسير منطقي لخدعة الهواه |
Du hast versucht, sie in eine logische Ausrede für einen Mord zu verdrehen. | Open Subtitles | وحاولت أن تحولهم إلى عُذر منطقي بارد لقتلك الشنيع! |
Ich wüsste sonst wirklich keine logische Erklärung dafür. | Open Subtitles | .. لايوجد اي تفسير منطقي اخر لهذا |
Es muss es eine logische Erklärung dafür geben. | Open Subtitles | يجب ان يكون هنالك تفسير منطقي لهذا |
Wenn wir dann Ketzer töten, ist der logische Ausgang ein Vernichtungskrieg, da jeder sich sicher ist. | TED | وعندها إذن سنقتل الهراطقة إذن النتيجة المنطقية ستكون حربًا إبادية حيث أن كل طرفٍ واثِقٌ مِنْ نفسه |
Ed meinte, ein kleines Balg sei der nächste logische Schritt. | Open Subtitles | آد كانت تشعر أن إمتلاك طفل هى الخطوة المنطقية التالية |
Er ist die einzige logische Person, um einen Schlüssel zu haben. | Open Subtitles | ومن هو الشخص الوحيد من المنطقي أن يكون لديك مفتاح. |
Das ist die einzige logische Erklärung. | Open Subtitles | لأن هذا، التفسير المنطقيّ الوحيد. |
Es muss doch eine logische Erklärung für das alles geben. | Open Subtitles | ? يجب أن يكون هناك تفسير منطقى لكل هذا |
Ich bin sicher, es gibt eine logische Erklärung, wieso dein Vater in diesem Wagen ist... mit einer anderen Familie. | Open Subtitles | متأكدة من أنّ ثمّة سبباً منطقيّاً لوجود والدكما بتلك السيّارة مع عائلة أخرى |
Die logische Konsequenz ist, dass, um Insulinresistenz zu behandeln, die Leute abnehmen müssen. | TED | في هذه الحالة فإنه من المنطق أن تدفع الناس لخسارة أوزانهم لمعالجة مقاومة الإنسولين ، أليس كذلك؟ |
Es muss eine logische Erklärung geben. - Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك تفسير منطقيّ.- أنا لا اعرف.- |
Ich habe gelernt, dass es keine Grenzen gibt, und wenn ich mir die Evolution meiner Arbeit anschaue, dann sehe ich rote Fäden und logische Verbindungen. | TED | تعلمت أنه ليس هناك حدود. وعندما أنظر إلى مراحل تطور عملي أستطيع أن أرى مواضيع و علاقات منطقية. |