Über Berlin sind wir noch viel lustiger! | Open Subtitles | سنكون أكثر مرحاً من ذلك و نحن نحلق فوق برلين |
- Sie war viel lustiger, als sie fett war. | Open Subtitles | لقد كانت أكثر مرحاً بكثير عندما كانت سمينة |
Ich dachte, das wäre ein lustiger Streich, den ich meinen Freunden spielen könnte. | Open Subtitles | اعتقدت انها مقلب مضحك سأفعله مع الأصدقاء |
Dies ist -- Es ist noch lustiger sich über die hirnlosen Reichen lustig zu machen, als über irgendwen sonst. | TED | هذا هو الأغنياء البلهاء أكثر متعة في السخرية من أي شخص اخر. |
Es war ein Witz, weißt du, ein lustiger Zufall. | Open Subtitles | لقد كان يطلق النكات، أنت تعرف، مجرد صدفة مضحكة |
Ich glaube, angeln mit dir ist lustiger. | Open Subtitles | أعتقد صيد سمك قَدْ يَكُونُ مرح أكثر مَعك. |
Wenn es noch lustiger wird, halte ich es nicht aus. | Open Subtitles | لو كان عندى المزيد من المرح اليوم أنا لا أعتقد أنى سآخذه |
Dies Haus ist Hölle, und du lustiger Teufel nahmst ihm seine Widrigkeit. | Open Subtitles | دارنا كالجحيم، وأنت، شيطاناً مرحاً تخفف من كآبته |
Gott, du warst auch mal lustiger drauf, weißt du das? | Open Subtitles | يا إلاهي ، كنتِ أكثر مرحاً أتعلمين هذا ؟ |
Hier ist es lustiger als zu Hause, weil wir jemanden zum Plaudern haben. | Open Subtitles | هنا أكثر مرحاً حيث يوجد من يمكنك الحديث معه |
Es schien so lustiger zu sein. | Open Subtitles | .. إنه فقط .. كان مضحك أكثر فى ذلك التوقيت |
Sie sind ein lustiger Bursche. | Open Subtitles | أنت رجل مضحك. ها هي آلة العزف. |
Er ist ein sehr lustiger Mann. Das Publikum begreift es nicht. | Open Subtitles | انه رجل مضحك جداً الناس لا تدرك هذا. |
Im Bandcamp gibt's auch Tanzabende, sie sind nur viel lustiger. | Open Subtitles | لدّينا رقصات كهذه في الفرقة ولكنها أكثر متعة |
Die Scheidung wird sicher lustiger als die Hochzeit. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول ان هذا فاجئنى , مدام لقد راهنت ان الطلاق سيكون اكثر متعة من الزواج |
Aber dass es lustiger wäre, sich einfach zurückzulehnen und darauf zu wetten, wer dich zuerst kriegt. | Open Subtitles | يريدونك ميت ولكن سيكون أكثر متعة عندما أجلس وأراهن عمن سيصل لك أولاً. |
Gouda ist ein lustiger Käse, und vergessen Sie nicht mich wegen der Konferenzschaltung mit Macy zu erinnern. | Open Subtitles | جبنة قودا مضحكة اكثر, ولا تنسي ان تذكريني بشأن المؤتمر الذي عقده مايسي |
Ich denke, wir würden uns verstehen. Er ist ein lustiger Typ. | Open Subtitles | اعتقد حقا اننا سنمرح معا ً هو يبدو انه رجل مرح |
Ein lustiger Club mit lustigen Piratenspitznamen. | Open Subtitles | لنستكمل المرح الكامل رجاء باسلوب القراصنة المرح توقف رجاء |
eine zweite Chance gibst, um zu beweisen, dass ich kein schrecklicher Mann bin und das ich die Fähigkeit habe ein eher, ein eher cooler und lustiger Typ, zu sein. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي، آمل أن تمنحني الفرصة لأثبت لك أنني لست رجلًا مرعبًا وأنني أستطيع أيضًا أن أكون رجلًا مرحًا ورائعًا، أقصد أبًا رائعًا |
Das wird noch lustiger, als ich dachte. | Open Subtitles | سيصبحُ الأمر أكثر طرافة من ما توقعتهُ |
Anscheinend dachte ein alter Klassenkamerad von Cate, dass es ein lustiger Streich wäre. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحد رفقاء (كيت) القدامى قد ظنّ أنّها ستكون مزحة ظريفة |
Weil es lustiger ist, dir dabei zuzusehen, wie du Kreide frisst. | Open Subtitles | لأنهُ من الممتع ان اراك تعتذر بشأن ماقلتهُ |
lustiger Ausdruck, "man sollte doch". | Open Subtitles | - نعم، هو مضحكُ حول تلك العبارةِ، "إفترضَ لِكي يَكُونَ." |