"lustiger" - Traduction Allemand en Arabe

    • مرحاً
        
    • مضحك
        
    • متعة
        
    • مضحكة
        
    • مرح
        
    • المرح
        
    • مرحًا
        
    • طرافة
        
    • ظريفة
        
    • الممتع
        
    • مضحكُ
        
    Über Berlin sind wir noch viel lustiger! Open Subtitles سنكون أكثر مرحاً من ذلك و نحن نحلق فوق برلين
    - Sie war viel lustiger, als sie fett war. Open Subtitles لقد كانت أكثر مرحاً بكثير عندما كانت سمينة
    Ich dachte, das wäre ein lustiger Streich, den ich meinen Freunden spielen könnte. Open Subtitles اعتقدت انها مقلب مضحك سأفعله مع الأصدقاء
    Dies ist -- Es ist noch lustiger sich über die hirnlosen Reichen lustig zu machen, als über irgendwen sonst. TED هذا هو الأغنياء البلهاء أكثر متعة في السخرية من أي شخص اخر.
    Es war ein Witz, weißt du, ein lustiger Zufall. Open Subtitles لقد كان يطلق النكات، أنت تعرف، مجرد صدفة مضحكة
    Ich glaube, angeln mit dir ist lustiger. Open Subtitles أعتقد صيد سمك قَدْ يَكُونُ مرح أكثر مَعك.
    Wenn es noch lustiger wird, halte ich es nicht aus. Open Subtitles لو كان عندى المزيد من المرح اليوم أنا لا أعتقد أنى سآخذه
    Dies Haus ist Hölle, und du lustiger Teufel nahmst ihm seine Widrigkeit. Open Subtitles دارنا كالجحيم، وأنت، شيطاناً مرحاً تخفف من كآبته
    Gott, du warst auch mal lustiger drauf, weißt du das? Open Subtitles يا إلاهي ، كنتِ أكثر مرحاً أتعلمين هذا ؟
    Hier ist es lustiger als zu Hause, weil wir jemanden zum Plaudern haben. Open Subtitles هنا أكثر مرحاً حيث يوجد من يمكنك الحديث معه
    Es schien so lustiger zu sein. Open Subtitles .. إنه فقط .. كان مضحك أكثر فى ذلك التوقيت
    Sie sind ein lustiger Bursche. Open Subtitles أنت رجل مضحك. ها هي آلة العزف.
    Er ist ein sehr lustiger Mann. Das Publikum begreift es nicht. Open Subtitles انه رجل مضحك جداً الناس لا تدرك هذا.
    Im Bandcamp gibt's auch Tanzabende, sie sind nur viel lustiger. Open Subtitles لدّينا رقصات كهذه في الفرقة ولكنها أكثر متعة
    Die Scheidung wird sicher lustiger als die Hochzeit. Open Subtitles لا استطيع ان اقول ان هذا فاجئنى , مدام لقد راهنت ان الطلاق سيكون اكثر متعة من الزواج
    Aber dass es lustiger wäre, sich einfach zurückzulehnen und darauf zu wetten, wer dich zuerst kriegt. Open Subtitles يريدونك ميت ولكن سيكون أكثر متعة عندما أجلس وأراهن عمن سيصل لك أولاً.
    Gouda ist ein lustiger Käse, und vergessen Sie nicht mich wegen der Konferenzschaltung mit Macy zu erinnern. Open Subtitles جبنة قودا مضحكة اكثر, ولا تنسي ان تذكريني بشأن المؤتمر الذي عقده مايسي
    Ich denke, wir würden uns verstehen. Er ist ein lustiger Typ. Open Subtitles اعتقد حقا اننا سنمرح معا ً هو يبدو انه رجل مرح
    Ein lustiger Club mit lustigen Piratenspitznamen. Open Subtitles لنستكمل المرح الكامل رجاء باسلوب القراصنة المرح توقف رجاء
    eine zweite Chance gibst, um zu beweisen, dass ich kein schrecklicher Mann bin und das ich die Fähigkeit habe ein eher, ein eher cooler und lustiger Typ, zu sein. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي، آمل أن تمنحني الفرصة لأثبت لك أنني لست رجلًا مرعبًا وأنني أستطيع أيضًا أن أكون رجلًا مرحًا ورائعًا، أقصد أبًا رائعًا
    Das wird noch lustiger, als ich dachte. Open Subtitles سيصبحُ الأمر أكثر طرافة من ما توقعتهُ
    Anscheinend dachte ein alter Klassenkamerad von Cate, dass es ein lustiger Streich wäre. Open Subtitles يبدو أنّ أحد رفقاء (كيت) القدامى قد ظنّ أنّها ستكون مزحة ظريفة
    Weil es lustiger ist, dir dabei zuzusehen, wie du Kreide frisst. Open Subtitles لأنهُ من الممتع ان اراك تعتذر بشأن ماقلتهُ
    lustiger Ausdruck, "man sollte doch". Open Subtitles - نعم، هو مضحكُ حول تلك العبارةِ، "إفترضَ لِكي يَكُونَ."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus