| Ich möchte nicht den Eindruck erwecken, dass ziviles Hacken nur ein amerikanisches Phänomen ist. | TED | الآن أنا لا أريد أن أترك انطباعا أن القرصنة المدنية مجرد ظاهرة أمريكية. |
| Ich möchte nicht, dass ihr was zustößt, denn sie bedeutet mir viel. | Open Subtitles | لا أريد أن يصيبها أي مكروه.كما تَرى، أنها عزيزة عليّ جداً. |
| - sag es einfach. - Ich möchte nicht, dass du meine Butter nimmst. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تخبرني بذلك لا أريدك أن تستعمل زبدتي |
| Ich möchte, dass er dorthin geht wo er will. Aber ich möchte nicht, dass er geht. | Open Subtitles | أعني، أريده أن يذهب حيث يشاء، ولكنّي لا أريده أن يرحل، وهو لا يريد الرحيل، |
| Aber ich möchte nicht in die Bastille geschickt werden, weil dort tiefe Kerker sind und große Folterinstrumente, die von sehr ungnädigen Herren bedient werden. | Open Subtitles | و لكننى لا اريد ان ارسل الى الباستيل لأن هناك زنزانة عميقة و صكوك كثيرة من التعذيب و هناك يخدمون الرجال الحقيرون |
| Ich möchte nicht mehr Zeit hier verbringen als nötig. | Open Subtitles | لا أُريدُ البَقاء في هذا المَكان أكثَر مِن اللازِم |
| Ich möchte nicht, dass du die selben Fehler machst wie ich. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكِ تقترفين نفس الأخطاء التي إقترفتها أنا |
| Wir werden Mom und Dad sein, und ich möchte nicht mit der Mutter meines Kindes streiten. | Open Subtitles | سنكون والدان، و لا أريد أن نكون متشاجران عندها مع والدة طفلي، لذا خذي هذا |
| Ich möchte nicht schon wieder in eine seiner schrecklichen Partys hineingeraten. | Open Subtitles | لا أريد أن أتورط في واحدة أخرى من حفلاته الفظيعة |
| Ich möchte nicht rassistisch klingen, aber dieses Fladenbrot könnte ein Terrorist sein. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو عنصرية، ولكن ذلك الشيء قد يكون ارهابياً |
| Ja, aber ich möchte nicht, das du zurückkommst, bevor du nicht gesund bist. | Open Subtitles | أجل، هو كذلك، لكنني لا أريد أن تعود قبل أن تكون مستعداً |
| Korrekt? Aber ich möchte nicht, dass du es auch wissen, also schwenk mit dem Stuhl herum. | TED | لكنني لا أريدك أنت تعلم بمكان المسمار أيضاً. |
| Aber, na ja, ich möchte nicht, dass du einen falschen Eindruck bekommst. | Open Subtitles | لكنني لا أريدك أن تحصلي على إنطباع خاطيء |
| Jetzt ist mir klar: Jemand möchte nicht, dass ich Fragen stelle. | Open Subtitles | هذا يوضح ان احدهم لا يريد مني طرح بعض الاسئلة. |
| Wisst ihr, man möchte nicht unhöflich sein und man möchte sich nicht schuldig fühlen, da dachte ich mir dass das seinen Zweck erfüllt, und ich einfach hier sitzen bleibe. | TED | كما تعلمون، المرء لا يريد أن يكون وقحًا ولا يريد أن يشعر بالذنب ولهذا فأظن أن هذا كافي وحيث أجلس. |
| Okay, wisst ihr was, ich möchte nicht... ich möchte nicht mehr darüber reden, okay? | Open Subtitles | حسنا .. اتعلمين , لا اريد التحدث بالموضوع مرة اخرى .. حسنا ؟ |
| Nichts für ungut, aber ich möchte nicht zu etwas gehören, | Open Subtitles | أنا لا أعني أي إساءَة، أنا لا أُريدُ أن أنتمي إلى ذلك |
| Ich möchte nicht, dass irgendjemand das Gefühl hat, gegen seinen Willen hier zu sein. | Open Subtitles | لا أريد ان يشعر أحدكم بانه مجبور على البقاء هنا 623 00: 29: |
| Ich möchte nicht taktlos sein, aber ich habe gute Nachrichten und werde vielleicht dauerhaft dein Lehrer. | Open Subtitles | حسناً , لا أود أن اكون فظً لكن الخبر السار أنني ربما سأكون المدرس الدائم |
| Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich versteh nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه |
| Ich möchte nicht nerven, aber weißt du, was hier los ist? | Open Subtitles | أنا لا أُريد أن أكون فضولية ألديك أي فكرة ما الذي يجري هُنا ؟ |
| Ok, ich möchte nicht, dass du ein vorschnelles Urteil fällst... | Open Subtitles | حسنا . انا لا اريدك ان تتسرع في اطلاق احكامك |
| Nehmt soviel Kuchen mit, wie ihr wollt. Ich möchte nicht in Versuchung kommen. | Open Subtitles | ،لا بأس بأن تأخذن ماتبقى من الكعك لا أريدها أن تغريني |
| Er sagte, er möchte nicht, dass Sie seine Kämpfe kämpfen, aber bei der Arbeit könnten Sie helfen. | Open Subtitles | قال إنه لا يريدك أن تخوض معاركه لكن أن تساعده فى الأعمال |
| Er möchte nicht, dass ich es jemandem erzähle, aber ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | لا يريدني أن أخبر أحدًا، لكنني لا أعرف ماذا أفعل. |
| Ich möchte nicht, dass Sie Ihre Energie und Ihre Freundlichkeit an einem unwürdigen Empfänger verschwenden. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن تضيعى طاقتك وعطفك. على شخص لا يستحق. |
| Ich bin hier. Sam, ich möchte nicht negativ klingen... | Open Subtitles | أنا هنا سام ، أنا أكره أن أكون متشائما فى هذا الوقت |