"mach'" - Translation from German to Arabic

    • سأحقّق
        
    • أفتحها
        
    • إفتحها
        
    • اعتني بنفسك
        
    • افتحه
        
    • افتحها
        
    • افتحيها
        
    • اعتن
        
    • سأقوم به
        
    • كوني لطيفة
        
    • مع السلامه
        
    • راحتك
        
    • الوداع يا
        
    Ich gebe es dir Mach' deine Träume wahr Open Subtitles سأعطيك ما تريدين، سأحقّق أحلامك
    Mach's auf! Open Subtitles أفتحها إذن دعنا نرى ما بداخلها
    - Nein, Mach du's. Ich kann's nicht. Open Subtitles لا، إفتحها أنت، أنا لا أَستطيع
    - Ja, Mach's gut. Open Subtitles ـ اسمع, اعتني بنفسك, يا رجل ـ حسناً يا رجل
    Mach ihn auf und gib mir den Code! Open Subtitles حسناً , استمع إلي , افتحه و اعطني الشفرة , حسناً ؟
    Naja, Mach ihn auf, Mann. Gibt keinen Grund, einen guten Safe zu zerstören. Open Subtitles افتحها يا صاح، ليس إفساد خزنة جيدة أمراً منطقياً
    Mach auf. Oh... Komm, zieh sie an. Open Subtitles افتحيها البسيه لقد كان عبقري في استلطاف المرأة
    Mach dir keine Sorgen um uns. Gib auf dich selbst Acht und komme sicher nach Hause zurück. Open Subtitles لا تقلق بشأننا، اعتن بنفسك وعُد سالماً
    Ganz egal. ich Mach's. Und du musst mich nicht bezahlen. Open Subtitles لا يهم. أنا سأقوم به. وأنت ليس من الضروري أن تدفع لي.
    Mach's dir bequem, Jägerin. Ich komme zurück. Open Subtitles كوني لطيفة ومستريحة يا مبيدة سأعود مرة أخري
    Ok, Schatz, also dann bis 10. Mach's gut. Open Subtitles حسناً عزيزتي حسناً، إذاً سأراك بحلول العاشره حسناً مع السلامه
    Mach' deine Träume wahr Open Subtitles سأحقّق لك أحلامك
    Mach' deine Träume wahr Open Subtitles سأحقّق لك أحلامك
    Aber nicht öffnen! - Ich Mach's auf. Wie lieb von dir! Open Subtitles غير مسموح لك فتحها سوف أفتحها هذا لطيف
    Soll ich es aufmachen? Ich Mach es auf. Open Subtitles هل تريديني أن أفتحها لكِ ؟
    Nein, Mach schon! Komm, komm... pack's aus! Open Subtitles لا , هيا هيا , هيا , هيا إفتحها
    Tot ist sie wertlos. Mach auf! Open Subtitles لن تساوي شيئاً وهي ميتة ، إفتحها
    Nein. Okay? Mach's gut. Open Subtitles أجل، حسناً اعتني بنفسك وداعاً، اعتني بنفسك
    Mach's gut. Grüß Jenny von uns, ja? Open Subtitles اعتني بنفسك بلِّغ تحياتنا إلى " جيني "، حسناً؟
    Mach auf und lies vor! Open Subtitles افتحه و افعلها , افتحه و اعطني الشفرة , رونالد
    Der da ist für dich, aber... Mach ihn nicht auf. Open Subtitles ارسلها لنفسك ثم افتحها في منزلك
    Na, los. Mach schon auf. Open Subtitles تفضلي, افتحيها.
    Auf wiedersehen Herr Lehrer. - Mach's gut. - Gott behüte dich. Open Subtitles اعتن بفسك نتمنى لك رحلة آمنة ماهر
    Und plötzlich dachte ich, Mist, was Mach ich, wenn ich ihn fange? Open Subtitles سحقاً ما الذي سأقوم به إن قبضت عليه حقاً
    Sei nett und ruhig. Mach keine plötzlichen Bewegungen. Open Subtitles كوني لطيفة وهادئة لا تقومي بحركات مفاجئة
    Danke für deine Hilfe, das war's, Mach's gut. Open Subtitles شكراً لمساعدتي, مع السلامه . لكن لا يمكن ان نفترق هكذا ?
    Ich weiß, dass liegt außerhalb deiner Wohl-fühl-Zone, aber Mach keine Pläne. Open Subtitles أعرف أن هذا يخرجك من دائرة راحتك لكن لا تخطط
    Mach's gut, meine Liebe. Ich schreib dir. Ich schick dir Fotos. Open Subtitles الوداع يا حبيبتي, سوف اكتب لك وسوف أرسل صور، الوداع يا أليس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more