"machen sie das" - Translation from German to Arabic

    • تفعل هذا
        
    • تفعل ذلك
        
    • تفعلين هذا
        
    • يفعلون ذلك
        
    • تفعلين ذلك
        
    • تقوم بهذا
        
    • تفعلون ذلك
        
    • تقوم بذلك
        
    • افعل هذا
        
    • افعلي ذلك
        
    • يفعلون هذا
        
    • الأنوار
        
    • رتّب لعقد
        
    • تقومين بهذا
        
    • فكر وحاول ان تعمل شئيا
        
    Ich will nur wissen, wie Sie es machen. Ich muss Sie fragen: Wie machen Sie das? Open Subtitles أنا فقط أشعر بالفضول لمعرفة كيف تفعل هذا يجب أن أسألك هذا
    machen Sie das nicht. Bitte machen Sie das nicht, Walter. Open Subtitles من فضلك لا تفعل هذا من فضلك لا تفعل هذا ، والتر
    Aber eigentlich machen Sie das so, dass sie in Anmut auf diesem Planeten leben können. Und das seit Milliarden von Jahren. TED لكنها في الواقع تفعل ذلك بشكل مكنها من العيش بتناغم في هذا الكوكب لمليارات السنين.
    - Seit wann machen Sie das hier? Was hat das denn damit zu tun? Open Subtitles منذ متى وانت تفعلين هذا وما علاقه هذا بذاك
    Warum machen Sie das? Warum gehen alte Damen zum Friseur und lassen sich Helmfrisuren machen? TED لماذا يفعلون ذلك لا أدري؟ لماذا ترتاد المسنات صالونات الشعر تلك ليصنعون لهم تلك الخوذات؟
    - machen Sie das überall, wo Sie hingehen? Open Subtitles ــ هل تفعلين ذلك في كُل مكان تذهبين إليه ؟
    Wie machen Sie das, ohne sich umzudrehen? Open Subtitles كيف تقوم بهذا بدون أن تستدير؟
    - Immer. - Wie machen Sie das! - Alles im Handgelenk. Open Subtitles كيف تفعل هذا الأمر يرجع الى مهارة اليد
    machen Sie das oft? Open Subtitles -هل تفعل هذا كثيرا ؟ -في كل مرة تواتيني فيها الفرصة
    machen Sie das nicht. Bitte... Open Subtitles ارجوك، لا تفعل هذا
    machen Sie das nicht. Lächeln sie mich nicht an. Open Subtitles لا تفعل هذا لا تبتسم لي
    Warum machen Sie das? Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟
    machen Sie das mit Ihren vornehmen Freundinnen, aber nicht mit mir. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك مع أصدقائك التافهين و لكن ليس معي
    Kommen Sie, machen Sie das, und ich gucke Basketball. Open Subtitles لماذا لا تفعل ذلك و انا سأشاهد كرة السلة
    Warum machen Sie das nur, wenn ich rede? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا عندما أتحدث فحسب؟
    Also, warum machen Sie das? Open Subtitles لمَ تفعلين هذا إذًا؟
    Ok, machen Sie das aus Spaß, oder wollen sie uns damit erschrecken? Open Subtitles حسناً، هل يفعلون ذلك لأنه يبدو أمر ممتع أو يفعلونه لإخافتنا فحسب؟
    Sie wissen genau, was ich sagen werde, wie machen Sie das? Open Subtitles تعلمين تماما ما سأقوله كيف تفعلين ذلك ؟
    Wieso machen Sie das? Open Subtitles لمَ تقوم بهذا الأمر؟
    In der Stadt machen Sie das nicht? Open Subtitles ألا تفعلون ذلك في المدينة ؟
    Und wie machen Sie das genau, mit paranormalen Mitteln so was rauszufinden? Open Subtitles كيف تقوم بذلك بالضبط؟ كيف تحصل على تحديد روحي للشخص؟
    Den verdammten Vogel müsste man ölen. Hier, machen Sie das. Open Subtitles هذا الطائر الخشبي يحتاج زيتاً اذهب و افعل هذا
    - machen Sie das noch mal, Miss. Open Subtitles افعلي ذلك ثانيةً، سيدتي
    Also machen Sie das, und er beginnt dieses Jahr. Und das alles ist ein Experiment, alles ist freiwillig. TED لذلك هم يفعلون هذا ، وسنقوم باطلاقها لاحقا في هذه السنة، و كل هذا عبارة عن تجربة،و كله من متطوعين.
    machen Sie das Licht wieder an! Was haben Sie vor, Goldfinger? Open Subtitles أضئ الأنوار مجددا ماذا تحاول تفعل يا جولدفينجر ؟
    Ich treffe mich mit Sarah Connor. machen Sie das möglich. Open Subtitles سأقابل (سارة كونر)، رتّب لعقد اللقاء!
    Wie lange machen Sie das schon? Open Subtitles كم لكِ تقومين بهذا العمل ؟
    Gute Idee, das mit der Spinne. machen Sie das noch mal. Open Subtitles عمل جيد بالنسبة للعنكبوت يا كول فكر وحاول ان تعمل شئيا مثله ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more