"mal mit" - Translation from German to Arabic

    • حتى مع
        
    • مرة مع
        
    • ذات مرة
        
    • قبل مع
        
    • التحدث الى
        
    • التحدث مع
        
    • ذات يوم
        
    • أتحدث مع
        
    • واعدت
        
    • تعاملت مع
        
    • بمواعدة
        
    • معها مرة
        
    • معي في المرة
        
    • معك المرة
        
    Du kommst noch nicht mal mit der Elefantenknarre durch. Scheiße! Open Subtitles لم تبلغ العمق المطلوب حتى مع طلقات الفيل
    Man sah den Wagen zum ersten mal mit Rauch und Geräuschen und allem, was dazugehört. Open Subtitles ورأيت لها لأول مرة مع الدخان، وجميع من الضوضاء، وكل شيء من هذا القبيل.
    "Sie sollten mal mit mir auf den Schiessstand gehen." Open Subtitles أخذني شقيقي إلى مكب القمامة ذات مرة. يجب أن تدعيني آخذك إلى حقل الرماية.. حقاً؟
    Der Flug ist beschissen. Ich bin mal mit Susan dorthin geflogen. Sie ist meine Frau. Open Subtitles الطيران سيئ إلى كابو ذهبت هناك من قبل مع سوزان زوجتي
    Nein, ich übernehme die volle Verantwortung aber ich muss noch mal mit meinen Schülern reden. Open Subtitles أنا اتحمل المسؤوليه كامله ولكن يجب علي التحدث الى الطلاب اولاً
    Wenn Sie einen Wunsch haben, sprech ich mal mit George. Open Subtitles هل أنت متأكد ؟ لأني .أستطيع التحدث مع جوج سواين
    Ja, vieles davon wirkt unwahrscheinlich, aber ich hätte auch nie gedacht, dass ich mal mit deinem Auge einen Schnappverschluss nachahme. Open Subtitles أعلم أن الكثير من هذا يبدو غير وارد، لكنني لم أفكر قط بأنني ذات يوم قد أصنع صوت فرقعة بمقلة عين زوجتي.
    B.P. ist nicht zu halten, nicht mal mit drei Pressoren. Open Subtitles لا يمكنني المحافظة على الضغط حتى مع ثلاث رافعات
    Du hast keine Chance, Junge, nicht mal mit deinem wunderschönen kleinen Schwanz. Open Subtitles ليس لديك أي فرصه معها، يا ولد ولا حتى مع ذلك العضو الصغير الجميل الذي لديك
    Das ist echt toll, und meine Mom wird das nie erfahren, weil sie nicht mal mit denen reden will. Open Subtitles . أمي لن تعرف أبداً لأنها لن تتكلم حتى مع أحدهم
    Ich war mal mit einer Miss Miesepeter befreundet. Open Subtitles أتعلم لقد تواعدت مرة مع فتاه بللت سروالها
    Den Fehler hab ich mal mit 'nem Rock und 'nem Föhn gemacht. Open Subtitles ارتكبت هذا الخطأ مرة مع تنورة ومجفف الشعر
    Ich hab mal mit diesem Kerl gegolft, der aus dem Krankenhaus kam wegen einem Schädelbruch, und er hatte einen von diesen gigantischen, metallenen, halomäßigen Dingern in seinen Kopf geschraubt. Open Subtitles لقد لعبت الغولف مرة مع رجل الذي خرج من المستشفي وجمجمته مكسورة ولديه واحدة من تلك الرؤوس ذات المظهر الضخم أنا أمزح معك
    Ich bin mal mit einer Frau ausgegangen, die glaubte, von Außerirdischen entführt worden zu sein. Open Subtitles كنت ذات مرة قد صاحبت فتاة تعتقد أنها خطفت من قبل الكائنات الفضائية
    Ich war hier mal mit meinen Eltern. Vor Jahren. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا ذات مرة مع أمي و أبي منذ سنوات
    Haben Sie schon mal mit jemandem geschlafen, den Sie nicht mochten? Nehmen Sie Drogen? Open Subtitles هل مارستى الجنس من قبل مع شخص لا تحبيه ؟
    Das ist mir schon mal mit einer anderen Frau passiert. Open Subtitles يا إلهي, لقد حدث معي هذا معي من قبل, مع إمرأة أخرى
    Nein, ich übernehme die volle Verantwortung. Aber ich muss noch mal mit meinen Schülern reden. Open Subtitles انا اتحمل المسؤوليه كامله ولكن يجب علي التحدث الى الطلاب اولاً
    Wenn dich das alles so quält, red darüber doch mal mit einem Psychiater. Open Subtitles إذا كان هذا يضايقك يمكنك التحدث مع طبيبك النفسي
    Ich war mal mit 'ner Freundin in Vegas... Open Subtitles خرجت مع صديقة إلى " لاس فيغاس " ذات يوم " إيمي "
    Hab mal mit einem Dealer gesprochen. Wurde von einem Fahnder hochgenommen. Open Subtitles لا أحد يعلم أنه محتال عندما أتحدث مع مندوب المبيعات
    Ich war mal mit einem Kerl zusammen, der die größten Eier hatte, die ich je sah. Open Subtitles هذا صحيح واعدت رجلاً من قبل بأكبر خصيتين في العالم كان ضعيفاً جداً
    Hatte mich mal mit Programmierfehlern beschäftigt. Open Subtitles تعاملت مع بعض البق الذي ظهر في أيام النسبة الثابتة
    Geh doch einfach mal mit einer normalen Frau aus. Open Subtitles فقط قم بمواعدة ، أشخاص عادية على سبيل المثال
    Ich musste noch mal mit ihr sprechen. Ich musste sie treffen. Open Subtitles . يجب أن أتحدث معها مرة أخرى يجب أن أراهــــا
    Vielleicht nehme ich Sie das nächste mal mit als seinen Bodyguard. Open Subtitles سآخذك معي في المرة القادمة كيني ربما يحتاج الى حارس شخصي
    Weißt Du, ich-ich würde es mögen nächstes mal mit Dir zu gehen. Open Subtitles هل تعرفين، سأود الخروج معك المرة القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more