"mal versuchen" - Translation from German to Arabic

    • تجرب
        
    • أجرب
        
    • تجربي
        
    • تجربه
        
    • على المحاولة
        
    • المحاولة مرة
        
    • أحاول مرة
        
    • أجرّب
        
    • أن تجرّب
        
    • تجربته
        
    • للمحاولة
        
    • تحاولي ذلك
        
    • في المحاولة
        
    • أن نحاول
        
    • أجربها
        
    Sie sollten mal versuchen, eine Frau zu sein. Es ist ein Alptraum. Open Subtitles عليك أن تجرب كونك أمرأة يوماً ما أنه كابوس
    Du solltest es mal versuchen. Es könnte dir gefallen. Open Subtitles حسنا,يجب ان تجرب ذلك يوما ما قد يعجبك مذاق تجربته
    Und lass mich mal versuchen. Bevor ich meine Meinung ändere und dich vor Gericht stelle. Open Subtitles ودعني أجرب قبل أن أغير رأي، وأعتبره تحريض.
    Ich finde, du solltest es noch mal versuchen. Open Subtitles أعتقد , أعتقد أنه يمكنك أن تجربي مرة أخرى لي
    Tja, Spaß ist nicht das Schlechteste. Solltest du auch mal versuchen. Open Subtitles حسناً، المرح ليس سيئاً يجب أن تجربه أحياناً
    Man kann's ja mal versuchen, oder? Open Subtitles لا يمكنك أن تلومي الفتاة على المحاولة ، تعلمين ؟
    Aber da war es schon zu spät. Kannst es ja mal versuchen, wenn du möchtest. Open Subtitles لكن الأوان قد فات ، يمكنك أن تجرب ذلك لو كان لديك عقل
    Sie sagte, sie wolle ausnahmsweise mal versuchen, allein zu sein. Open Subtitles قالت أنها أرادت أن تجرب أن تكون وحدها لمدة
    Übrigens, solltest du mal versuchen. Von Null auf Hundert in 1-Komma-Fick dich-Sekunden. Open Subtitles بالمناسبة، عليك أن تجرب ذلك الشيء، من صفر إلى 60 خلال ثانية وجزء من الثانية.
    Und lass mich mal versuchen. Bevor ich meine Meinung ändere und dich vor Gericht stelle. Open Subtitles ودعني أجرب قبل أن أغير رأي، وأعتبره تحريض.
    Soll ich es mal versuchen? Open Subtitles أبإمكانى أن أجرب , على الأقل ؟
    Ich denke, da drüben könnte ich es noch mal versuchen. Open Subtitles اعتقد انني يمكن أجرب ذلك مرة أخرى.
    Willst du es mal versuchen? Open Subtitles تعال, أعني، أتريدي أن تجربي ، أتريدي أن تجربي؟
    Du solltest das ab und zu mal versuchen. Open Subtitles يجب عليك أن تجربه أحياناً. احسناً، ماذا عن هذا؟
    Man kann es ja mal versuchen. Open Subtitles لا يمكننا لوم رجل على المحاولة
    Und wer weiß, vielleicht können wir es irgendwann noch mal versuchen. Open Subtitles لم تكن بهذا السوء، ومن يعلم ربما يوما ما يمكننا المحاولة مرة أخرى
    Lass mich es noch mal versuchen. Open Subtitles اوه، اسمحي لي اسمحي لي أن أحاول مرة أخرى
    Lass es mich noch mal versuchen. Open Subtitles دعيني أجرّب ثانيةً
    Das sollten Sie auch mal versuchen. Nun, ich glaube Ihnen nicht. Open Subtitles بالطبع، يتحدث الناس عندما لا يكرهونك، عليك أن تجرّب ذلك أحيانا.
    Wollen wir's noch mal versuchen? Open Subtitles مستعدة للمحاولة مرة أخرى ؟
    Ich habe Spass. Das solltest du auch mal versuchen. Open Subtitles أقضي وقتاً ممتعاً، يجب أن تحاولي ذلك في وقت ما
    Aber ich hoffe auch, dass du es noch mal versuchen möchtest, denn ich habe wirklich das Gefühl, dass wir eine Chance haben, selbst nach allem, was passiert ist. Open Subtitles ولكنني آمل كذلك أنك قد ترغب في المحاولة ثانية، لأنني أشعر حقاً أن هناك فرصة سانحة أمامنا، حتى بعد كل ما حدث.
    Aber wir konnen's noch mal versuchen. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، يمكننا أن نحاول من جديد أثناء العطلة.
    Aber ich will's gern noch mal versuchen. Open Subtitles أنا على إستعداد أن أجربها مره أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more