Ich war erstaunt, wie die Gemeinde auf diese Malerei reagierte und wie stolz sie waren, dass das Minarett bei der internationalen Presse überall auf der Welt so viel Beachtung fand. | TED | لقد كان مذهلاً أن ترى كيف كانت ردة فعل السكان المحلين على هذه الرسومات ، وكيف جعلهم ذلك فخورين لرؤية المئذنة تحصل على كل هذا الاهتمام من الصحافة الدولية حول العالم . |
Ich schreibe ein Referat über die Malerei. | Open Subtitles | أنا أعد بحثاً عن هذه الرسومات |
Das war ein vollgestopftes Kapitel mit Malerei von schwarzen Menschen und schwarzen Malern. | TED | وهذا ما كان يملأ القسم كان ذاك تمثيلاً للسود بالرسم والناس السود الذين رسموا. |
Man kann sich verhauen in der Malerei, in der Musik, aber beim Fressen ist das unmöglich. | Open Subtitles | يمكنك أن تخدع الناس بالرسم أو الموسيقى. لكن في الطبخ لا يمكن, فهو إما جيد أو سيئ. |
Ich mache dies mittels Malerei, Skulpturen, Video und Performance. | TED | أقوم بذلك عن طريق الرسم والنحت والفيديو والأداء. |
Die Malerei hat meine Arbeit immer sehr stark beeinflusst. Ich war schon immer ein großer Fan von Albert Bierstadt, dem großen Maler der Hudson-River-School. | TED | كان لفن الرسم دائماَ تأثير مهم في جميع أعمالي ولقد كنت دائما من المعجبين بألبرت بيرشدات، الرسام العظيم للوحة مدرسة نهر هدسون. |
Sie sagt, die Malerei sei in der Nacht verschwunden. | Open Subtitles | تقول بأن تلك الرسومات ! قد اختفت بالليل |
Kunst, Malerei, Dichtung... | Open Subtitles | الفن, الرسومات, الأشعار... |
Ein echter Maler malt, weil er ohne die Malerei nicht leben kann. | Open Subtitles | إذا كنت رسامة حقيقية فستستمرين بالرسم لأنك لن تستطيعي العيش بدون الرسم سترسمين حتى تموتي ,حسنا؟ |
Henrys Leidenschaft für die Malerei entfachte die Flammen meiner Fantasie. | Open Subtitles | ولع "هنري" بالرسم قادني إلى توسيع مخيلتي |
Ich meine, ich habe meine Malerei. | Open Subtitles | أعني، لدي عملي بالرسم. |
Sie haben immer eine Vorliebe für die Malerei gehabt, nicht wahr, Dolores? | Open Subtitles | لطالما كان لديك ولع بالرسم أليس كذلك يا (دولوريس)؟ |
Lily gab sich ihrer Malerei hin. | Open Subtitles | "ليلي" أشغلت نفسها بالرسم. |
Für Malerei vielleicht? | Open Subtitles | بالرسم ، ربما؟ |
Die roten Punkte hießen, dass Bilder verkauft waren und dass ich meine Miete bezahlen konnte, mit der Malerei. | TED | كانت النقاط الحمراء تعني أن اللوحات قد بيعت، وأنني سأكون قادرةً على دفع الإيجار بفضل الرسم. |
Die Malerei ist eine Bildsprache und alles auf dem Bild hat seinen Sinn und seinen Grund. | TED | الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة |
Als die Fotografie perfektioniert wurde, gab es anscheinend Leute, die überall verbreiteten, dass es das jetzt war: Ihr habt gerade die Malerei umgebracht. | TED | لذا , عندما أتقن التصوير الضوئي, كان هناك من يتجه للقول, هذا هو : لقد أفسدتم فن الرسم. |