"man braucht nur" - Translation from German to Arabic

    • كل ما تحتاجه هو
        
    • تحتاج فقط
        
    • أعني أن كل ما يلزمك هو
        
    Man braucht nur warme Kleider und die richtige Ausrüstung, wie diesen Bohrer. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو ملابس تدفئك و المعدات الصحيحه مثل هذا المثقاب
    Das ist ganz einfach. Man braucht nur Walnüsse und einen Boxhandschuh. Open Subtitles إنه الشيء الأسهل في العالم كل ما تحتاجه هو جوز...
    - Man braucht nur vier Mitglieder, die kein Zuhause mehr haben. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو أربعة أعضاء ليس لديهم منزل بعد الآن
    Cosmin Milhau: Das ist ein Microsoft Surface Pro 3 für die Vorführung, aber Man braucht nur einen Computer und ein Kinect, das 120 $ kostet. TED كوزمين: إنه "ميكروسوفت سيرفيس برو 3" للتجربة، ولكن تحتاج فقط إلى كمبيوتر و "Kinect"، وهو ما يبلغ ثمنه 120 دولار.
    Man braucht nur etwas DNS und ein bisschen Grips. Open Subtitles أعني أن كل ما يلزمك هو مقدار ضئيل من حمض نووي ونصف دماغ، صحيح؟
    Man braucht nur vier Mitglieder, die kein Zuhause mehr haben. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو أربعة أعضاء ليس لديهم منزل بعد الآن
    Mein Lehrer sagt bei Hinweisen immer, Man braucht nur einen guten, und plötzlich ruft man: Open Subtitles لكن الفكرة بخصوص الأدلة معلمي يقول أن كل ما تحتاجه هو دليل واحد جيد وعندها ستتصرف مثل
    Diese Idioten. Man braucht nur einen Regenschirm. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء، كل ما تحتاجه هو مظلة
    Man braucht nur eine Internetverbindung und eine lustige Katze. (Gelächter) Doch manche Menschen bevorzugen es, etwas Greifbareres, ein biologisches Erbe zu hinterlassen -- Kinder zum Beispiel. TED كل ما تحتاجه هو إتصال بالإنترنت و قطة مرحة (ضحك) لكن بعض الأشخاص يفضلون ترك إرث
    Man braucht nur Streichhölzer und Mumm. Ich habe beides. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو كبريت وجرأة يا (خوان) ولدي كلٌ منهما
    Man braucht nur eine elektrische Steckdose und die... Open Subtitles يقول هنا، كل ما تحتاجه هو قابس كهربائي و... .
    Man braucht nur ein Handy. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو هاتف محمول.
    Man braucht nur seine Seele. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو...
    Man braucht nur einen Farbanstrich und den Mut, es zu benutzen. Open Subtitles تحتاج فقط لطبقة طلاء والجرأة لإستعمالها
    (Lachen) In den letzten Tagen in Vancouver habe ich gelernt, dass man keine Wetter-App braucht -- Man braucht nur einen Regenschirm. TED (ضحك) وقد تعلمت في الأيام القليلة الماضية في فانكوفر أنك لا تحتاج إلى تطبيق طقس... فأنت تحتاج فقط إلى مظلة.
    Man braucht nur etwas DNS und ein bisschen Grips. Open Subtitles أعني أن كل ما يلزمك هو مقدار ضئيل من حمض نووي ونصف دماغ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more