"man sagte uns" - Translation from German to Arabic

    • قيل لنا
        
    • لقد علمنا
        
    Äh, Man sagte uns, äh, Milly Banks wäre hier. Open Subtitles اه , قيل لنا , اه , ميلي البنوك كان هنا.
    Man sagte uns, ein protestantischer Arbeiter wäre bedroht worden. Open Subtitles لقد قيل لنا أن هذا العامل البروتستانتي قد تم تهديده
    Ich verstehe das nicht. Man sagte uns, dieses Land existiere nicht mehr. Open Subtitles لستُ أفهم، قيل لنا أنّ هذه الأرض لمْ تعد موجودة
    Man sagte uns, der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. Open Subtitles لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة
    Man sagte uns, der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. Open Subtitles لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة
    Man sagte uns, wir könnten der Welt helfen. Open Subtitles لقد قيل لنا باننا نستطيع ان نساعد العالم
    Man sagte uns, drei Tage ruhiges Wetter stünden uns bevor! Open Subtitles قيل لنا ان الطقس سيكون جيدا لمدة ثلاث أيام... انتهى
    Aber Man sagte uns, dass Rufus bei "Home Video Solutions"... in dem Geschäft der Beste sei. Open Subtitles لكن قيل لنا أن (روفس)، صاحب (هوم فيديو سولوشنز)، هو الأفضل بالميدان
    Man sagte uns, Josephine ist wild und imposant. Open Subtitles قيل لنا إن العمة "جوزفين" جبارة وعظيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more