Undefinierte Manie und Depression mit periodischer Sinnesverschärfung und Vorahnungen. | Open Subtitles | هوس مجهول وكآبة، مرتبطة بنوبات من الحدة والبصيرة |
Nur hat er dieses kleine Hobby, eher eine Manie. | Open Subtitles | و لكن لديه تلك الهواية الصغيرة و يبدو أنه هوس أكثر . |
Es gibt eine neue Manie in der Welt. | TED | العالم لديه هوس جديد. |
Aber diese Manie ist so tief verankert, dass es wohlmeinenden Menschen wie mir nicht klar ist, dass wir Teil dieses Mechanismus sind. | TED | المشكلة أن هذا الهوس متجذر لدينا، وأن هناك أصحاب نية طيبة مثلي لا يدركون أنهم جزء من هذه المنظومة |
Ich belauerte die Linie 96. Es wurde zu einer Manie. | Open Subtitles | تعقبت خط الباص رقم 96 و تحول أمري إلى الهوس |
Eine Manie Englisch zu lernen. | TED | هوس لتعلم الانجليزية. |
..wird für mich zur Manie. | Open Subtitles | لقد أصبح هوس لى |
Die Eisenbahn ist doch nur eine Manie! | Open Subtitles | سكة القطار مجرد هوس |
..wurde für mich zur Manie. | Open Subtitles | أصبح كأنه هوس لى... |
Er hat einen Eifer, das Offensichtliche zu sagen, der an Manie grenzt. | Open Subtitles | لديه حماس ذكر الأمور البديهية وهذا يقربه إلى الهوس |
Diese Manie für Schwarz werd ich nie verstehen. | Open Subtitles | لن أفهم أبدا هذا الهوس باللون الأسود |
Diese Manie habe ich nie verstanden. | Open Subtitles | أنا لم أفهم هذا الهوس |
Ich würde sagen, Manie trifft es wohl eher. | Open Subtitles | كلمة الهوس هي المناسبة ها هنا |