"manuskript" - Translation from German to Arabic

    • المخطوطة
        
    • النص
        
    • نص
        
    • مخطوطه
        
    • مخطوطة
        
    • كتاب الخطط
        
    • مخطوطات
        
    • مخطوط كتاب
        
    • المخطوط
        
    Das ganze Manuskript ist mit Schnörkeln verziert. TED المخطوطة غنية في جنباتها بزخارف أشبه بخطوط الحلزون.
    Einen Monat, nachdem wir Paulings Manuskript bekamen -- ich muss sagen, dass ich das Manuskript mit nach Londen nahm und es den Leuten dort zeigte. TED وبعد شهر من حصولنا على مخطوطات باولينغ.. يجب أن أقول بأني أخذت المخطوطة إلى لندن، وعرضتها على الجماعة.
    Ich begleite sie, wir holen das Manuskript und ködern Sloane. Open Subtitles أنا سأعمل كمرافقها. نحن سنستعيد المخطوطة ويستعمله لمضايقة سلون.
    Ich hob also meinen Blick vom Manuskript und sprach meinen Kommentar in Richtung einer leeren Ecke des Raums. TED إذاً قمت فقط بلفت رأسي من النص ووجهت تعليقاتي الى ناصية خاوية في الغرفة.
    Als ich in Zeit der Sehnsucht den Dr. Drake Remorai gespielt hab wurde mir das Manuskript auf ganz normalem Papier zugeschickt. Open Subtitles حينما كنت فى مسلسل ايان فى حياتنا كدكتور دريك رامورى كانوا يرسلوا النص كاملا على ورق حقيقى
    Ich wollte ein Buch schreiben. In ein paar Wochen werde ich das Manuskript für mein drittes Buch abliefern. TED أردت أن أكتب كتاباً; و خلال أسبوعين سوف أقوم بتقديم مستند نص كتابي الثالث.
    Letzte Woche kam uns diese Zeichnung von einem Manuskript, das von Rambaldi war, in die Hand. Open Subtitles لقد حصلنا على هذا الرسم الأسبوع الماضى من مخطوطه تعود الى رمبالدى
    Alles, was wir über das Manuskript wissen, kommt von Derevko. Open Subtitles كلّ نعرف حول هذه المخطوطة يجيء فقط من دريفكو.
    Du hast wahrscheinlich keine Ahnung, wie wertvoll dieses Manuskript ist. Open Subtitles ألديك أي فكرة كم هي قيِّمةٌ هذه المخطوطة ؟
    Seien Sie bitte vorsichtig im Umgang mit diesem Manuskript. Open Subtitles أرجوكِ،كوني حذرة في إستخدام المخطوطة شكراً لك
    Myka, wenn dieses Manuskript in ein Artefakt verwandelt wurde, Open Subtitles بالضبط. إذا كانت هذه المخطوطة تحولت إلى قطعة أثرية
    Das Manuskript besagt nicht zufällig, wo er sie versteckte? Open Subtitles ولا أفترض أن المخطوطة تبين الأماكن التي خبأها فيها، أليس كذلك؟
    Sie haben das Manuskript online hochgeladen. Open Subtitles لقد قاموا برفع المخطوطة على شبكة الإنترنت.
    Ich hoffe wirklich, Sie haben mit diesem Manuskript recht. Open Subtitles أتمنى أن تكون محقاً بشأن بقيت هذه المخطوطة.
    Es gibt eine Menge brauchbarer Informationen in diesem Manuskript. Open Subtitles هناك الكثير من المعلومات المفيدة بهذه المخطوطة.
    Okay, warum stehen in meinem Manuskript andere Worte? Open Subtitles حسنا لماذا النص الخاص بي يحتوي على كلمات مغايرة
    Sie können das Manuskript haben, wenn Sie denken, es würde helfen. Open Subtitles يمكنك اخذ النص إذا كنت تعتقد أنّه سيساعد.
    Sie hat dein Manuskript gefunden und du bist 'n schlechtgelauntes kleines Kätzchen. Open Subtitles هي للتو وجدت النص الخاص بك وأنتِ غاضبة منها
    Wenn ich nicht ein neues Manuskript auf meinem Schreibtisch in den nächsten drei Wochen habe, Open Subtitles لو لم أحصل على نص جديد للنشر على مكتبي في الأسابيع الثلاثة المقبلة،
    Ich habe ein Manuskript über Flechten gesehen, das Ballantine korrigiert hat. Open Subtitles "رأيت مخطوطه أثبت فيها "بالانتين "عن النباتات الطافحه "البكتيريه
    Als der Autor in den 1940ern verstarb, blieb das Manuskript unveröffentlicht. TED بعد موته عام 1940 كانت مخطوطة الرواية لم تنشر بعد
    Und als ich wieder rauskomme, ist sie weg, genauso wie das Manuskript! Open Subtitles وعندما خرجت وجدتها اختفت ، وكذلك كتاب الخطط
    Ich habe ja Dr. Brubakers Manuskript mitgenommen. Open Subtitles لقد أحضرت مخطوط كتاب د. (بروبيكر) معي للبيت
    Ein Unbekannter hebt sie auf, schließt sich die ganze Nacht zu Hause ein und liest das folgende Manuskript: Open Subtitles غريبٌ يلتقطها يعزل نفسه في غرفته طوال الليل و يقرأ المخطوط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more