Ich bin noch keinen ganzen Marathon gelaufen, aber das will ich. | Open Subtitles | أنا لم سباق ماراثون كامل حتى الآن، ولكن آمل أن. |
Dir muss klar sein, dass dies kein Sprint ist. Es wird ein Marathon. | Open Subtitles | يجب أن تدركي أنّ هذا ليس سباقاً قصيراً وسريعاً وإنّما سيكون ماراثون |
Einen Marathon als Reaktion auf einen Unfall zu organisieren, hört sich vielleicht merkwürdig an, aber zu der Zeit, selbst während ich am verletzlichsten war, musste ich große Träume haben. | TED | تنظيم ماراثون كردة فعل على حادث قد يبدو غريباً، لكن في ذلك الوقت، حتى في أوهن حالاتي، احتجت أن أحلم بشيء كبير. |
Der Pasadena-Paar Marathon wird in wenigen Minuten gestartet. | Open Subtitles | مارثون باسدينا للأزواج على وشك البدء كان يجب علي الذهاب للحمام قبل البدء، صح؟ |
Mein Forschungslabor ist ca. 1 Meile von der Stelle entfernt, an der 2013 beim Boston Marathon mehrere Bomben explodierten. | TED | يبعد مخبري للأبحاث حوالي ميل واحد عن مكان انفجار عدة قنابل خلال ماراثون بوسطن في عام 2013. |
Unser Antique's Roadshow Marathon... | Open Subtitles | سنعود بعد قليل مع ماراثون تحف معرض الشوارع |
So wie morgen, du denkst du wachst auf, rollst dich aus dem Bett, und läufst einfach den New York City Marathon? | Open Subtitles | مثلا الغد، أتعتقد أنك تستطيع الأستيقاظ، و ترتيب سريرك والركض في ماراثون نيويورك هكذا؟ |
Seine Frau soll sich im Ausland aufhalten, um am Pariser Marathon teilzunehmen. | Open Subtitles | ويعتقد أن زوجته في الخارج، - قيد التشغيل في ماراثون باريس، |
Ich brauche keine Kohlenhydrate. Ich laufe morgen keinen Marathon. | Open Subtitles | لا أحتاج الكاربوهيدرات، لن اركض ماراثون غداً |
Das war bevor ich den größten Loser Marathon im Fernsehen entdeckt habe. | Open Subtitles | كان هذا قبل اكتشافي ماراثون الخاسر الاكبر على القنوات المدفوعة |
Wenn wir über einen sogenannten Terroranschlag auf das Londoner Marathon nachdenken sollten wir uns an eins erinnern: | Open Subtitles | عندما نتحدث عما يسميه البعض الهجوم الإرهابي على ماراثون لندن فيجب أن نتذكر شيء واحد |
Es ist Marathon Montag. Jeder auf dem Campus trinkt von Sonnenaufgang bis Sonnenaufgang. | Open Subtitles | هو ماراثون الإثنينُ , كُلّ شخص هنا يشربمِنْالشروقإلى الشروق. |
Er studierte was passiert, wenn gigantischen Sterne, der Treibstoff ausgeht und sie anfangen zu schrumpfen, ein Prozess der vergleichbar ist, mit dem Kollaps eines erschöpften Marathon Läufers. | Open Subtitles | وهو يدرس ماذا يحصل عندما ينفد وقود النجوم العملاقة وتبدأ فى التقلص هذه الظاهرة يمكن مقارنتها بانهيار عداء ماراثون مرهق |
Ich hoffe, er ist mit seinem Auto nicht schon wieder in einen Marathon gefahren. | Open Subtitles | أمل بأنه لم يقد سيارته لداخل ماراثون آخر |
Ich habe vergessen, meine "Happy Cat Friend Alert Uhr" zu stellen, um mich wissen zu lassen, wann der Columbo Marathon heute Abend beginnt. | Open Subtitles | لقد نسيت أنني أضع ساعة هابي كات لتنبيهات الأصدقاء التي تسمح لي أن أعرف ما إذا كان ماراثون كولومبو قد بدأت الليلة |
Durchhaltevermögen ist Leben wie ein Marathon, nicht Sprint. | TED | الجَلَد هو أن تعيشواكأنكم في سباق الماراتون وليس السرعة. |
So als träfe man einen hohen Ton, liefe einen Marathon. | TED | هو عزف كل النغمات العالية، هو ركض في سباق الماراثون، |
Sie sagte irgendwas von einem Lost Marathon und hat gekniffen. | Open Subtitles | لقد تحدثت عن مارثون الضياع والكفالة |
Er landet in der Ebene von Marathon an, mit einer Streitmacht, die dreimal so groß ist wie die der Griechen. | Open Subtitles | "استقرّ بسفنه على شواطئ (ماراثوناس) ومعه جيش غازٍ" "وهو ما كان ثلاثة أضعاف الجيش اليونانيّ" |
Dad hat mir heute morgen einen Scheck ausgestellt für den Tanz Marathon. | Open Subtitles | أذآ أبي كتب لي شيك هذا الصباح لماراثون الرقص |
Soll man Marathon laufen oder Yoga machen? | TED | هل عليك أن تركض في الماراثون أو تمارس اليوغا ؟ |
Wenn Barney nie versucht hätte den Marathon zu laufen, hättest du nicht über das Drehkreuz springen müssen, und hättest nicht den Gerichtstermin heute gehabt, und wir hätten diesen Flug bekommen. | Open Subtitles | إذا بارني لم يجرّب رَكْض الماراثونِ لما قَفزْت ذلك الباب الدوّار لما كَانَ عندك موعد في المحكمة اليوم |
"Wir wollen mit euch beiden einen Marathon im Schwanzlutschen veranstalten"? | Open Subtitles | نريد الركض ورشف القضب ببال طويل معكم ؟ |