Ich stellte auch die Marines, die nicht sprangen, unter Bewachung. | Open Subtitles | نعم يا سيدي, وأيضا حجزت الجنود الذين لم يقفزوا تحت الحراسة في حظيرة الطائرات |
Die Marines bei ihr sagten, sie ging um die Ecke und war weg. | Open Subtitles | لقد وضعت اثنين من الجنود لمراقبتها لقد قالوا انهم كانوا يدورون وكانت قد اختفت |
so sind die Marines: kleine Kriege, leichte Waffen. | TED | هذا هو تاريخ مشاة البحرية: حروب صغيرة، وأسلحة صغيرة. |
Die Marines werden zuerst dort sein. | Open Subtitles | فيتنام و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا |
Ich hatte bei einer Sicherheitsfirma angeheuert und hab sechs Marines getötet. | Open Subtitles | لقد كنت متعاقداً سرياً. لقد قتلت ستة من جنود البحرية. |
Also seitdem ich die Marines verließ reise ich ein wenig in der Welt herum. | Open Subtitles | بعدَ أن تركتُ قوّات البحريّة سافرت حول العالم نوعاً ما فحسب. |
Wolle Sie ein Gefreiter im Unternehmen M sein, Drittes Bataillon, Siebente Marines? | Open Subtitles | أتريد أن تكون نائب في الشركة جندي بحرية في الكتيبه السابعة ؟ |
Aber warum nur auf Rekrutierer der Marines zielen? | Open Subtitles | لماذا يستهدف الاشخاص المسؤولين عن تعيين الجنود |
Nur die Leute in diesem Raum und zwei Marines. | Open Subtitles | فقط الحراس بهذه الحجرة بالاضافة الي اثنين من الجنود.. |
Die wissen, legen sie einen Sani um, dass ein Dutzend Marines sterben, weil ihnen keiner hilft. Klar? | Open Subtitles | وهم يعلمون انه ان اصيب فرد منا سيموت 12 من الجنود لانقاذه |
Noch was. Was sagt ihr dazu, dass Oswald bei den Marines Russisch gelernt hat? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن أوزوالد تدرب على اللغة الروسية في مشاة البحرية ؟ |
83 Force Reconnaissance Marines starben unter meinem Kommando. | Open Subtitles | يوجد 83 من قوة استطلاع مشاة البحرية ماتوا تحت قيادتي |
81 Zivilisten und einige US Marines werden sterben. | Open Subtitles | واحد وثمانون رهينة وعدد من مشاة البحرية سوف يموتوا سوف يموتوا في هذة الضربة |
Wir sind Marines, und das ist unser Job. Bleibt in Bewegung. | Open Subtitles | مازلنا جنود البحرية ولدينا عمل نقوم به تابعوا التقدم |
Denn Marines ist es verboten, ohne Erlaubnis zu sterben! | Open Subtitles | لأن جنود البحرية لا يُسْمَحُ لهم بالموت بدون إذن مسبق |
Kaplan Charlie wird euch erzählen, wie er die freie Welt den Kommunismus... mit Gottes Hilfe und ein paar Marines besiegen wird! | Open Subtitles | شارلي شابلن سيخبركم كيف أن العالم الحُر سينتصر على الشيوعية بعونٍ من الله و بعض جنود سلاح البحرية |
Die Jungs bei den Marines, die werden dafür ausgebildet. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص من البحريّة و قد تدربوا على ذلك |
Am ersten Tag landeten fast 11000 Marines... auf der Insel. | Open Subtitles | نزل في اليوم الأول ما يُقارب 11 ألف ..جندي بحرية |
Ich hatte gehofft, er würde auch so bleiben, bis die Marines nehmen ihn. | Open Subtitles | كنت آمل أن يبقى على تلك الحالة حتى تقبل به المشاة البحرية |
Marines, Air Force, Marine, Army Rangers, New Yorker Polizei. | Open Subtitles | مشاة البحرية, سلاح الجو, القوات البحرية, حراس الجيش, قسم شرطة نيويورك.. |
Marines, konzentrieren Sie Ihr Feuer auf die rechte Seite, wo das Herz wäre. | Open Subtitles | أيّها المارينز. صوبوا بنادقكم نحو اليمين حيث مكان القلب. |
Sauber rasierte Marines fallen hinter den feindlichen Linien in Afghanistan auf. | Open Subtitles | ضباط " مارين " حقيقيون يبقون خارج خطوط العدو في " أفغانستان " |
Ein Tag bei den Marines ist wie Urlaub. | Open Subtitles | يوم عظيم أخر فى تاريخ البحريه يوم فى البحرية كيوم فى المزرعه |
Er wartete, bis 3 seiner Marines tot waren. | Open Subtitles | وهو انتظر بعد أن قُتِل ثلاثة من جنوده |
1919 haben die Marines vor Haiti SturzfIuge trainiert. | Open Subtitles | عام 1919 قوات المارينز كانت تتدرب على قصف الاعماق فى هاييتى |
Die vierten Marines sind ausgemustert. Und du? | Open Subtitles | شعبة المارينز الرابعة تم تسريحها ماذا عنك؟ |
also, ich hatte die wahl. Entweder zu den Marines oder in den Knast. | Open Subtitles | أنا كان لدي خيار إما أن أنضم للمارينز أو أن أذهب للسجن |
Soll ich Datenerfassungsmitarbeiter werden oder zu den Marines gehen? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقرر إذا يجب أن أكون مدخل للبيانات أو أن أنضمّ لجنود البحرية. |