"maulkorb" - Translation from German to Arabic

    • كمامة
        
    • الكمامة
        
    Der Junge braucht keine Kondome. Der braucht 'nen Maulkorb. Open Subtitles هـذا الــفتى لا يــحتاج إلى واقي ذكري هـذا يــحتاج إلى كمامة لإغـلاق فمه
    Du hast Probleme, Haole, wickel das mit der I.A. ab, denn uns hat man hier einen Maulkorb verpasst, und hier, befolgen wir Befehle. Open Subtitles حصلت على القضيّه أخذها أبيض من الشؤون الداخلية ،لأنّه علينا ارتداء كمامة هنا و هنا عليّك اتباع الأوامر
    Wenn einen ein Hund gebissen hat... schläfert man ihn ein oder verpasst ihm einen Maulkorb. Open Subtitles بعدما بعضك الكلب، يمكنك أن تضعه للنوم أو أن تضع كمامة عليه.
    Ich muss ihm einen Maulkorb verpassen. Total nervig. Open Subtitles خصوصا يجب ان اضع الكمامة علية كل ليلة انها عائق حقا
    Jean-Pierre soll ihr einen Maulkorb verpassen. Jean-Pierre würde nicht einmal verstehen, was damit gemeint ist. Open Subtitles حاين بيبر، يعتقد أن الكمامة هو اسم منظم الموسيقي الخاص بالعرض.
    Verpasst ihm doch 'nen Maulkorb. Open Subtitles لما لا يضعون كمامة للأطفال فحسب؟
    Denkst du, wir vertrauen einem Fuchs ohne Maulkorb? Open Subtitles ان ظننت اننا قد نثق بثعلب دون كمامة
    Ich hätte gern einen Maulkorb. Open Subtitles أُريدُ a كمامة. أي كمامة قوية جيدة.
    Wenn jemand einen Maulkorb braucht, dann der. Open Subtitles لو احتاج أي شخص كمامة فإنه هو
    Dieser Hund sollte einen Maulkorb tragen, Abby. Open Subtitles كان يجب وضع كمامة على ذلك الكلب يا (آبي).
    Er sagte dir, mir einen Maulkorb aufzusetzen. Open Subtitles قد قال لك وضع كمامة علي
    Ein Maulkorb wäre das Richtige. Open Subtitles ضع كمامة على ذلك
    Billiger als ein Maulkorb. Open Subtitles أرخص من كمامة
    Aber als sie mir den Maulkorb angelegt hat... Open Subtitles ولكن عندما تضع هذه الكمامة علي
    Ich habe mich für einen Maulkorb entschieden. Erst mal. Open Subtitles سأختيار الكمامة ..
    Verpass dir selbst einen Maulkorb, McGee. Open Subtitles ضع الكمامة على نفسك يا (ماكغي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more