"mehl" - Translation from German to Arabic

    • الطحين
        
    • الدقيق
        
    • طحين
        
    • دقيق
        
    • الطحينِ
        
    • والدقيق
        
    • وطحين
        
    • للطحين
        
    • بالدقيق
        
    Ich würde es lieben dies eines Tages zu bauen. Und vielleicht würde ich es auch gerne aus Mehl, Zucker, Polymeren Holzspänen bauen -- TED أتمنى أن أنتجها يوماً ما ولكن أود أن أنتجها من الطحين, السكر, البوليمر أو رقائق الخشب
    Man kann Mehl und Wasser benutzen oder Maisstärke und Wasser. TED يمكنكم استخدام الطحين والماء .. او نشا الذرة والماء
    Schmalz und Mehl reichen für zwei Tage und wir haben nur noch zehn Kartoffeln. Open Subtitles تبقى لنا يوم أخير من مخزون الزيت و يومين من الدقيق و عشرة من البطاطس
    Das Mehl ist aufgebraucht. Schinken und Bohnen reichen noch eine Woche. Open Subtitles . أوشك الدقيق على النفاذ بعد أسبوع لن يكون لدينا لحم خنزير ولا فاصوليا
    Insekten können entweder im Ganzen gegessen oder zu Mehl, Pulver oder Paste verarbeitet werden, TED تؤكل الحشرات كاملة كوجبة أو تحول إلى طحين أو مسحوق أو معجون
    Aber in einer Woche werden wir unser erstes Mehl mahlen. Open Subtitles و لكن في أقل من أسبوع ستصبح الطاحونة جاهزة لتنتج أول دقيق لنا
    Ich war mit Mehl und Schmalz zufrieden. Open Subtitles للحصول فقط على كوب من الطحين وملعقة من الشحم
    Ich brauche weißes Mehl, Mr Grafton, und vier Pfund Kaffee. Open Subtitles أريد بعض الطحين سيد جرافتون وأربعة باوندات من البن
    Tu das, und ich stehe unten und sehe zu, wie das Mehl in den Trog fällt. Open Subtitles أفعل هذا, جون, و أنا سوف أراقب كيف يسقط الطحين في الوعاء.
    - Ich hole die Polizei. - Ich brauchte etwas Mehl. Open Subtitles لا حاجة لذلك ، أردت فقط أن استعير بعض الطحين
    Seine größte Sorge war, dass einem mit dem Mehl alles um die Ohren fliegen konnte und er sagte immer wieder... Open Subtitles وكان همه الأكبر أن يطير جميع الطحين على وجهه وقد قال مراراً وتكراراً
    Sie trugen die Säcke in das Mahlwerk, wo das Korn zu Mehl gemahlen wurde und von da in die Mehlkammer, wo es sich immer wieder in Korn zurückverwandelte. Open Subtitles لقد حملوا الأكياس إلى الطاحونة حيث يتخبص الطحين في الأرضية ومن هناك إلى غرفة الطحين التي ترجعه مرة أخرى إلى حبوب
    So viel war Mehl im letzten Frühling wert. Open Subtitles هذا ما كان يساوية الدقيق حينما اشتريته في الربيع الماضي
    Und dann hast du 6 Tassen mit Mehl und Wasser. Open Subtitles ثم تضيف ستة أكواب من الدقيق مع قليل من الماء
    In dem Rezept steht, du kannst die Soße verdicken, indem zu Mehl dazu tust. Open Subtitles تقول الوصفه انه بإمكانك جعل الصلصه اكثر سمكا بإضافة الدقيق
    Jeden Monat fehlen zwei Säcke Mehl in der Kammer. Open Subtitles كل شهر إثنان من أكياس الدقيق تفقد من الغرفة
    Ja die Scheiben in die Eier tauchen und schauen, dass das Mehl kleben bleibt. Open Subtitles نعم، غمس شرائح في البويضة والحصول على كل الدقيق لعصا؟
    Dafür muss er Ihnen einen Sack Mehl geben. Wir brauchen Mehl. Open Subtitles هذا يجب ان يسوق لشراء طحين ونحن فى حاجه ملحه للطحين
    Mein Bruder hat Ihrer Frau eine Packung Mehl geliehen und hat uns hergeschickt, sie abzuholen. Open Subtitles حسنا اخي اقرض زوجتك كيس طحين وهو ارسلنا لنأخذه
    Begeh kein Verbrechen, wenn du kein Mehl verträgst, ok? Open Subtitles لا ترتكب جريمة ان لم يكن لديك دقيق , فهمت ؟
    Und nicht als Steuer, sie aßen es einfach. Alles Mehl, das wir hatten. Du kriegst Mehl von uns. Open Subtitles وليس بغرض الضرائب، أنهم فقط أكلوا كل ما نملكه من دقيق.
    Im Lager fehlen 10 Säcke Mehl. Open Subtitles عشَر مِنْ أكياسِ الطحينِ ضاعت مِنْ المخزنِ.
    Es ist ein Umschlag aus Beinwellblättern und Mehl mit einem Hauch Arnika und einer Prise Ringelblume. Open Subtitles إنها خليط من أوراق السمفينتون والدقيق مع لمسة من زهر عطاس الجبل وقطيفة الشرمندة
    Gegen Kaffee, Zucker, Kautabak, Salz, Mehl und Bohnen. Open Subtitles - تجارهم تجارهم للقهوة، سكر، يمضغ تبغ وملح وطحين وفاصولياء.
    Wir befüllten Ballons mit Mehl statt mit Wasser, wenn wir spielten. TED اعتدنا أن نملأ البلونات بالدقيق بدلا عن الماء عندما نلعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more