"meilen pro" - Translation from German to Arabic

    • ميل في
        
    • ميلاً في
        
    • ميلا في
        
    • أميال في
        
    • ميل فى
        
    BC: In den ersten 15 Sekunden nach Auslösen des Fallschirms werden wir von 900 Meilen pro Stunde auf gemächlichere 250 Meilen pro Stunde abbremsen. TED في الـ 15 ثانية التي تلي فتح المظلة، ستنخفض سرعة المركبة من 900 ميل في الساعة إلى حوالي 250 ميل في الساعة
    Er müsste 700 Meilen pro Stunde hinlegen, um das zu schaffen. Open Subtitles سيتحتم عليه الركض 700 ميل في الساعة عكس عقارب الساعة.
    Mit 40 Meilen pro Stunde in eine feste Absperrung – TED بسرعة 40 ميل في الساعة .. امام حاجز ثابت
    Mit Temperaturen unter Null und Wind mit 30 Meilen pro Stunde, Open Subtitles معَ درجَة حرارَة تحتَ الصِفر و رياح بسرعَة 30 ميلاً في الساعَة
    Es läuft aber tatsächlich in Echtzeit ab, eine Sekunde pro Sekunde, und eigentlich fliegt Voyager 1 hier mit 38.000 Meilen pro Stunde an Titan vorbei. TED وهو الآن يشتغل بالمعدل الحقيقي، ثانية بثانية، وفي الحقيقة، فوياجر 1 هنا تحلق قرب تيتان بسرعة أعتقد أنها تعادل 38,000 ميلا في الساعة.
    Sie fuhren 5 Meilen pro Stunde und drinnen war es 41° und stockfinster. TED تسير بسرعة خمسة أميال في الساعة وبالداخل كانت درجة الحرارة 105 درجة في الظلام الدامس
    Bei 40 Meilen pro Stunde passiert nichts. Open Subtitles على سرعة 40 ميل فى الساعة سنتغلب على الصدمات
    Fühlt es sich für dich an, als ob die Erde sich mit Tausend Meilen pro Stunde bewegt? Natürlich nicht. TED هل تشعرون بأنكم تسيرون بسرعة ألف ميل في الساعة؟ طبعاً لا, تعرفون إن قال شخص ما:
    BC: Ab hier werden wir von 12.500 Meilen pro Stunde auf 900 Meilen pro Stunde abbremsen. TED من هذه النقطة، سنبدأ بتخفيض سرعتنا من 12500 ميل في الساعة إلى 900 ميل في الساعة
    BC: Wir trennen bei einer Geschwindigkeit von 125 Meilen pro Stunde und einer Höhe von etwa einem Kilometer über der Marsoberfläche ab. TED ستنفصل العربة الجوالة عن مركبة الهبوط و بسرعة 125 ميل في الساعة على ارتفاع ما يقارب حوالي 1000 متر عن سطح المريخ
    Für diejenigen unter euch, die Meilen pro Stunde bevorzugen, das sind über 45 Meilen pro Stunde in Wasser. Und das ist wirklich verflixt schnell. TED و إلى من يفضلون مقياس الأميال إلى الساعة, هذا ما يتعدى ال 45 ميل في الساعة في الماء.
    Wir fahren mit 25 Meilen pro Stunde oder der Boiler explodiert. Open Subtitles اننا سنحقق 25 ميل في الساعة تمثال نصفي أو مرجل المحاولة.
    Es schafft 60 Meilen pro Stunde, und mit den Schalldämpfern kann man es nicht hören. Open Subtitles يمكنه السير 60 ميل في الساعة لن يستطيع احد ان يسمع صوت المحرك او ينتبه لك عند وصولك
    30, besten Falles vielleicht 40 Meilen pro Stunde, bergab und nicht sehr lange. Open Subtitles تلاثون , ربما اربعون ميل في الساعة.. في افضل الحالة وجود انحدار ,وليست طويل
    Die Erde dreht sich etwa 1000 Meilen pro Stunde, während wir verzweifelt versuchen nicht aus der Bahn geworfen zu werden. Open Subtitles الأرض تدور بسرعة 1000 ميل في الساعة و نحن نحاول بكل قوتنا ألا نقع
    Seine Höchstgeschwindigkeit sind 60 Meilen pro Stunde, und es ist so konstruiert, dass es auf einem Cent wenden kann. Open Subtitles إنه يسير حتى 60 ميل في الساعة وهو مصمم ليعمل ليدور في أماكن ضيقة
    Bei 25 Meilen pro Stunde, hat dein Trip länger als sechs Stunden gedauert. Open Subtitles سيمنحك 150ميل بمعدل 25 ميل في الساعة ذهابا و إيابا لم تتجاوز الستة ساعات
    Wir haben es innerhalb des Trichters mit bis zu 300 Meilen pro Stunde zu tun. Open Subtitles ننظر الآن إلى سرعة رياح بداخل القمع تبلغ 300 ميلاً في الساعه
    Nun, unsere Zielgeschwindigkeit für den Aufprall auf dem Boden ist 70 Meilen pro Stunde. Open Subtitles و الآن, سرعتنا للإصتدام بالأرض حوالي 70 ميلاً في الساعة
    Die Geschwindigkeit des Äquators ist tatsächlich etwa 60 Meilen pro Stunde. TED تكون سرعة المنطقة الوسطى واقعيا 60 ميلا في الساعة
    Ich bin mit 70 Meilen pro Stunde durch die Absperrung gebrochen. Open Subtitles استدرت نحو المفترق بسرعة 70 ميلا في الساعة
    Fahr zum Steinbruch. Fahr 10 Meilen pro Stunde. Open Subtitles اذهب لمقلع الحجر , قد بسرعة عشرة أميال في الساعة
    Was zur Hölle hat er gestohlen, dass Sie mit 100 Meilen pro Stunde hinter ihm her waren? Open Subtitles ـ إنّه لص ما الذى سرقه منك بحق الجحيم ليدفعك لمطاردته بسرعة فوق الـ100 ميل فى الساعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more