"mein bestes tun" - Translation from German to Arabic

    • قصارى جهدي
        
    • ما بوسعي
        
    • قصار جهدي
        
    • بذل
        
    • قصارى جهدى
        
    • قصاري جهدي
        
    • أفضل ما لدي
        
    Das ist mir sehr wichtig, und wenn ich helfen kann, werde ich mein Bestes tun. Open Subtitles هذا هام جداً بالنسبة إليّ، حتى يتسنى لي بذل قصارى جهدي إن وسعني مساعدتك.
    Das ist mir sehr wichtig, und wenn ich helfen kann, werde ich mein Bestes tun. Open Subtitles هذا هامٌ جداً بالنسبة إليّ، حتّى يتسنى لي بذل قصارى جهدي إن وسعني مساعدتكِ.
    Aber die Hauptsache ist doch, dass ich mein Bestes tun werde, um dich zur glücklichsten Frau auf der Welt zu machen. Open Subtitles لكن اسمعي الامر الاكثر اهمية هو انني سوف ابذل قصارى جهدي كي اجعلك المرأة الاكثر سعادة على وجه الأرض
    Aber ich habe es nicht getan, OK. Also sind wir hier und ich werde mein Bestes tun. TED لكنني لم أفعل. حسناً. ها نحن هنا إذاً. سأفعل ما بوسعي.
    Ich werde mein Bestes tun, um die Athleten zu befreien. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لتحرير الرياضيين الإسرائيليين
    Ich werde mein Bestes tun, damit der König Euch liebt und respektiert. Open Subtitles سأبذل قصار جهدي لضمان إحترام وحب الملك لك
    Ich werde mein Bestes tun, Antonius zum Kommen zu bewegen. Open Subtitles -سابذل قصارى جهدى لاقناع القائد انتونى بالحضور
    Ich verspreche dir ich werde auch mein Bestes tun, ok? Open Subtitles واعدك اني سأبذل قصاري جهدي لأقابلك هناك ، اتفقنا ؟
    Ihr habt hervorragende Einrichtungen, und ich will hier mein Bestes tun. Open Subtitles أعتقد بأنكم تمتلكون منشأت رائعة وأنا متطلّع لتقديم أفضل ما لدي هنا في "قروفر كليفلند"
    Na gut, ich werde mein Bestes tun. Sie sind weg. Open Subtitles ما كنت لأعتمد عليه لو كنت مكانك لبذلت قصارى جهدي لمساعدتهم
    Ich werde mein Bestes tun... um die Politik meines Landes... dieser Nation gegenüber zu ändern, die jetzt... unser Freund ist. Open Subtitles و أعدكم أني سأبذل قصارى جهدي كي أغير سياسة بلدي تجاه تلك الأمه التي كانت عدوتنا ذات مره
    Ich werde dir helfen und mein Bestes tun, um dich hier wieder aufzunehmen. Open Subtitles أياً كان مكانها أياً كانت أخطاؤها لذلك سأبذل قصارى جهدي ، وأساعدك لتشعري بالراحة هنا
    Ich werde dir helfen und mein Bestes tun, um dich hier wieder aufzunehmen. Open Subtitles لذلك سأبذل قصارى جهدي ، وأساعدك لتشعري بالراحة هنا
    Aber ich werde mein Bestes tun, morgen daran zu denken. Open Subtitles ولكني ذاهب ثانية غداً. وسأبذل قصارى جهدي لكي أتذكر ذلك.
    Ich werde mein Bestes tun. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي , مع الأخذ بعين الاعتبار أن اليوم هو يوم الأحد.
    Ich werde mein Bestes tun unseren Rat zu versammeln. Open Subtitles سأبذل ما بوسعي لتنسيق اجتماعك بمجلس الشورى
    Ich werde mein Bestes tun, um dich da rauszuhalten, aber du musst aufwachen und sie als die sehen, die sie wirklich ist. Open Subtitles سأبذل قصار جهدي لإبقائك خارج الأمر لكن عليك الإستيقاظ وفتح عينيك
    Ich will mein Bestes tun. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدى
    Ich versichere Euch, Exzellenz... dass ich der Lady Mary Wohlgefallen erweisen werde... und mein Bestes tun werde, den Titel der Friedensstifterin zu tragen... den Ihr mir so galant verliehen habt. Open Subtitles أعد،فخامتك (أننى سأستمر فى مسانده السيده (ماري وسأبذل قصاري جهدي لأستحق لقب صانعه السلام
    - Ich werd' mein Bestes tun, okay? Open Subtitles -سأبذل أفضل ما لدي ، حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more