Er sagt nein. Ich glaube, ich war stärker als mein Bruder. | TED | أظن أنني كنت أكثر قوة من أخي عندما كنت رضيعة |
mein Bruder hat ein Wildnistraining gemacht. Er zeigte mir, wie man überlebt. | Open Subtitles | أخي عاش حياة المخيمات قد تعلم كيف ينجو ، وقد علمني |
Nach mir auch, mein Bruder aber die kriegen mich nicht klein. | Open Subtitles | كذلكَ أنا يا أخي لكن لا يُمكنُ لذلكَ أن يُدمرني |
Also trete ich sie. Und du hast Recht. Wen habe ich, seit mein Bruder tot ist? | Open Subtitles | إنك على حق ، ليس لدى شئ فى هذا العالم منذ وفاة أخى ، لاشئ |
Wollen Sie sagen, dass mein Bruder immer noch am Leben ist? | Open Subtitles | أتقول أنّ شقيقي لا يزال حيّاً؟ بل أقول أنّكِ حمقاء |
Seid bitte mal alle still, damit mein Bruder eurem Freund den Aschenbecher überbraten kann. | Open Subtitles | من الأفضل لكم أن تلتزموا الهدوء بينما أخي يضرب صديقكم بمنـفضة السجائر هذه |
Man tuschelte, dass er und mein Bruder... der Nachbarschaft einen schlechten Ruf einbrachten. | Open Subtitles | لقد كانوا يتذمرون منه و من أخي بأنهما أعطيا للحي سُمعة سيئة |
Beides miese Kerle. Aber das war mein Bruder Dave ja auch. | Open Subtitles | كان كلاهما وغدين ثم اتضح بعدها أن أخي كذلك أيضاً |
mein Bruder hat etwas Schreckliches getan, und meine Eltern haben es vertuscht. | Open Subtitles | السنة الماضية أخي فعل شئ سيئاً ووالدي قاموا بالتستر على ذلك |
Bei mir war es mein Bruder, nur, dass wir keine Lampen hatten. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، كان أخي إلا أنه لم تكن لدينا إضاءة |
- Das Haus konnten wir uns leisten, weil mein Bruder so großzügig war. | Open Subtitles | هل كان ممكناً أن نشتري هذا المنزل بدون كرم أخي علينا ؟ |
Ist okay. Mich interessiert ja, was los ist. Du bist mein Bruder! | Open Subtitles | أريدك أن تسمع جيداً ما سأقوله نحن عائلة , أنت أخي |
RADFORD-SCHULE mein Bruder Robbie spielte gerade Lady Macbeth im Stück Macbeth. | Open Subtitles | كان أخي روبي يلعب دور الليدي ماكبث في المسرحية الإسكتلندية |
Ich habe schon wieder geträumt, dass mein Bruder im Leichenschauhaus wiederaufersteht. | Open Subtitles | لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي عاد حيّاً من المشرحة. |
- Nichts würde mich glücklicher machen. Aber mein Bruder ist schuldig. | Open Subtitles | لن يسعدني شيء أكثر من هذا , لكنّ أخي مُذنب |
mein Bruder hätte es geliebt. Es hat nie geglaubt, dass es möglich ist. | Open Subtitles | لكان أخي سيحبها ، لم يصدق قط أن هذا كان ممكن الوقوع |
mein Bruder kennt einen, und der Halbbruder von dessen Cousin wurde hier geköpft. | Open Subtitles | أخي يعرف شاب .. أخوه غير الشقيق جرب هذه اللعبة ورأسه قطعت |
Das stimmte nicht. Ich war es gewesen. Aber so war mein Bruder. | Open Subtitles | ذلك لم يكن حقيقياً، إذ كنت السارق، لكنها كانت شيمة أخي |
Aber meins war viel zu groß für mich und mein Bruder konnte nicht fahren. | Open Subtitles | بالنسبه لى فالدراجه كانت كبيره جدا أما أخى فلم يستطيع ركوب دراجته أبدا |
Sie haben den Silver Star, mein Bruder kam im Sarg zurück. | Open Subtitles | لقد حصلت على ميدالية فضّية وأتى شقيقي في صندوق خشبي. |
Nach der Expedition hat mein Bruder, Agnès' Vater, seine Statue versteckt. | Open Subtitles | بعد البعثة اخى الذى هو والدها أخفى التمثال |
Ich wollte nicht in diese Einrichtung kommen, aber mein Bruder bestand darauf. | Open Subtitles | لم أرد المجيء إلى هذه المؤسسة، لكن أخّي أصرّ |
mein Bruder sagt, Sie gehören zu den besten Rekruten der Polizeiakademie. | Open Subtitles | أَخّي اخبرُني أنك من بين أجود خريجي الأكاديميةِ. |
Wenn sie mich ins Loch stecken, wird mein Bruder Freiwild für Schillinger. | Open Subtitles | لَو أرسَلتني إلى الانفرادي سيُصبحُ أَخي فَريسةً سَهلَة لشيلينغَر |
Und was mein Bruder George - Gott hab ihn selig - ... 100-Prozent-Arsch-Aufreißen aufAIabama-Art nannte. | Open Subtitles | وذلك بابادة الاشرار و ماكان شقيقى جورج رحمه الله يسمية مائة بالمائة ركل للمؤخرات |
Mir war es egal, dass ich etwas bekommen hatte, dass mein Bruder wollte. | Open Subtitles | لمّ أكترث لكونيّ تملكتُ شيءً ، أرادهُ أخيّ. |
Asl ich dir das letzte Mal folgte, wurde mein Bruder getötet. | Open Subtitles | أخر مره أتبعتك بها يا ماكيل انتهي المطاف بأخي ميتًا |
Ich kann nicht glauben, dass mein Bruder ausgerechnet dich dafür ausgewählt hat. | Open Subtitles | لا أصدق أن شقيقيّ أجبركم جميعاً على هذا |
Ich ruf gleich zurück. mein Bruder hat die gekauft? | Open Subtitles | إشترى أَخُّي كرزُكَ المخاطيُّ؟ |
mein Bruder und ich bezahlen Gebühren an dieser Uni. Halten einen erstklassigen Notendurchschnitt. | Open Subtitles | أنا وأخي ندفع رسوم لهذه الجامعة و حاصلون على 3.8 كمعدل تراكمي |
Tucker, wenn du mich jemals wieder ansiehst, wird dich mein Bruder umbringen. | Open Subtitles | لو شفتك يا تاكر بتبصلي تاني أخويا هـايمـّوتك |
Also, ich liebe dich und alles, mein Bruder, aber nicht so sehr, wie ich meine Gang voller verrückter Nazis auf Steroiden liebe. | Open Subtitles | أنا أحبك كأخي وكل هذا الهراء ولكن ليس بقدر حبي أن أبتعد عن النازيين المجانين |