Sogar bei meinen Galerieausstellungen versuche ich, historische Ereignisse wie Babri Masjid zu thematisieren, nur die emotionalen Überreste zu destillieren und mir mein eigenes Leben vorzustellen. | TED | وحتى في معرض صوري، أحاول أن أعيد زيارة أحداث تاريخية كمسجد بابري، واستخلاص بقاياها العاطفية فقط وتخيل حياتي الخاصة. |
Ich bin jetzt unabhängig und führe mein eigenes Leben. | Open Subtitles | أنا الآن امرأة مستقلة ولدي حياتي الخاصة لأعيشها |
Und ich bin dahintergekommen, dass ich nie mein eigenes Leben gelebt habe. | Open Subtitles | ولم أكن أعيش حياتي الخاصة لذلك أردت شيئاً لنفسي |
Nun, ich musste mal was alleine unternehmen, mein eigenes Leben führen. | Open Subtitles | حسناً أردت أن أخرج لوحدي وأعيش حياتي الخاصة |
Und warum kann ich nicht einfach mein Leben weiterleben, mein eigenes Leben, nicht das, in dem ich dieser Satellit bin, der ihre Sonne umkreist, und ihre Söhne großzieht? | Open Subtitles | ولماذا لا أستطيع المضي قدمًا بحياتي، حياتي أنا ليست تلك الحياة التي أحوم فيها حولها وأربي أبنائها؟ |
Es ist dir vielleicht egal, aber ich habe mein eigenes Leben. | Open Subtitles | ربما لا يهمك أنت لكني أنا عندي حياتي الخاصة |
Du hast natürlich Recht. Es ist Zeit für mich um mich um mein eigenes Leben zu kümmern. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتولي مسؤولية حياتي الخاصة بـ نفسي |
Wenn ich den Abstieg von jemandem sehen will, muss ich mir nur mein eigenes Leben ansehen. | Open Subtitles | عندما اريد ان اشهد سقوط شخص ما على فقط ان انظرالى حياتي الخاصة |
Weil ich nicht akzeptiere, dass mir jemand sagt, wie ich mein eigenes Leben zu leben habe. | Open Subtitles | لأنني لن أقبل أي واحد يخبرني كيف أعيش حياتي الخاصة |
Ich lief weg von zu hause und fing mein eigenes Leben an. | Open Subtitles | واخبرت الجميع بأن يبتعدوا هربت وابديت حياتي الخاصة |
Meine Mutter dachte, ich wäre nicht in der Lage, eine Freundin zu finden und meine Freundin denkt, ich wäre nicht in der Lage, mein eigenes Leben zu organisieren. | Open Subtitles | لذا فكر والدتي كنت قادرين على ايجاد ماتي، وزميلي يفكر أنا عاجز تشغيل حياتي الخاصة. |
Ich habe mein eigenes Leben. | Open Subtitles | أما فكرت أبدا أن لدي حياتي الخاصة ؟ |
Aber ich führ mein eigenes Leben. Erwarte nichts von mir. | Open Subtitles | لدي حياتي الخاصة لا تقارن نفسك بي |
Ich war zu viel in mein eigenes Leben verwickelt. | Open Subtitles | لقد كنت غارقةً بشكل كلي في حياتي الخاصة |
Ich muss einfach allem entfliehen und einen Weg für mein eigenes Leben finden. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج للهروب" "وأجد طريقاً إلى حياتي الخاصة |
Dieser Bastard sollte mir erlauben, mein eigenes Leben zu leben! | Open Subtitles | ذلك الوغد كان عليه تركي أعيش حياتي الخاصة! |
mein eigenes Leben. Das kannst du auch. | Open Subtitles | صنعت حياتي الخاصة أنت أيضًا يمكنك ذلك. |
Ich habe jetzt mein eigenes Leben mit meinen eigenen gemeinen Plänen, in denen viel Arbeit steckt, und das ruinierst du mir nicht. | Open Subtitles | آسفة، لدي حياتي الخاصة ومخططي الشرير الخاص الآن، والذي بذلت مجهوداً كبيراً عليه ولا أريدك أن تفسده كما أفسدت حفل البلوغ ذاك. |
Du musst verstehen, ich habe mein eigenes Leben. | Open Subtitles | عليك أن تفهم لدي حياتي الخاصة |
Ich meine, egal, was mit dir auf dieser Insel passiert ist oder zu wem du geworden bist, es waren die Geheimnisse über mein eigenes Leben. | Open Subtitles | أعني أن أيًّا كان ما حدث لك على تلك الجزيرة والشخص الذي صِرتًه إنّما قصدت الأسرار التي أخفيتَها عن حياتي أنا. |
Ich habe mein eigenes Leben ruiniert... aber Eva, Lucy und Christina, | Open Subtitles | لقد خرّبت حياتي أنا (ولكن (إيفا) و (لوسي) و(كرستينا |