"mein erstes" - Translation from German to Arabic

    • اول
        
    • الأولى لي
        
    • أول
        
    • بأول
        
    • كتابي
        
    • سنتي الأولى
        
    • تجربتي الأولى
        
    • أوَّل عيد
        
    • الاولى لي
        
    Sie stirbt dafür, ins Loft zu kommen, weil ich weiß, sie will mein erstes Kapitel lesen. Open Subtitles هي متشوقه جدا للذهاب للشقة وانا اعلم انها تريد قراءة اول فصل من كتابي الجديد
    mein erstes Erlebnis mit Königskobras war im Jahr 72, am magischen Ort Agumbe, im Staat Karnataka. TED اول تجربة لي مع ملك الكوبرا في العام 72 في مكان ساحر يدعي اجومبي في كاراتانكا هذه الولاية
    mein erstes Naher-Osten-Briefing im Weißen Haus war beendet. Open Subtitles كنت قد انتهيت حينها من اول لقاء توصيات لى عن الشرق الاقصى فى البيت الابيض.
    Klar. Weißt du, das ist mein erstes Mal in einem richtigen Verbindungshaus. Open Subtitles نعم تعلم ، هذه هي المرة الأولى لي في منزل للأخوية
    Du warst mein erstes Mal und ich deines. Open Subtitles فكنت انت المرة الأولى لي وانا المرة الأولى لك
    mein erstes Gebet sprach ich in einer Kathedrale mit bunten Fenstern. TED أول مرة أنطق فيها بصلاة كانت داخل زجاج الكاتدرائية الملون.
    Ich verwende jetzt die von Earl Basset entwickelte Technik, um mein erstes Schnappbiest zu töten. Open Subtitles انا اطبق الطريقة المبتكرة من قبل ايرل باسيت لأقوم بأول قتل لي
    Ich bin selbst von mir überrascht, das man bedenkt das es mein erstes Süßes-oder-Saures war. Open Subtitles , أنا مندهشة أيضاً بالنظر أنها اول مرة لي للحلوى أو الخدعة
    Das ist mein erstes Baby und er versprach, da zu sein, und ich brauche jetzt... Open Subtitles لأن هذا اول طفل لي وهو وعد انه سيكون متواجد من اجلي واريد منك اعطائي رقمة ,حسنا؟
    mein erstes halbwegs ordentliches Geschäft hatte ich mit 12. Ich kaufte einige Hühner und verkaufte ihre Eier. Open Subtitles كان اول عمل شبه ناجح لي عندما كنت في الثانية عشر من عمري
    Meine erste landesweite Story, mein erster Titelblatt Aufmacher, mein erstes TV Interview. Open Subtitles اول قصة عالمية اول byline في الصفحة الاولى اول مقابله تلفزيونية
    Vom Geld für mein erstes verkauftes Gemälde ließ ich mein Auto reparieren. Open Subtitles اول لوحه بعتها على الاطلاق استخدمت اموالها لتصليح سيارتي
    Ich würde meinen alten Zeichentisch ansehen, auf dem ich mein erstes Gebäude entworfen habe. Open Subtitles لأرى طاولة رسوماتي التي صممت عليها اول مبني لي
    Eigentlich, ist es auch mein erstes Mal hier. Open Subtitles في الحقيقة، أنها المره الأولى لي هنا ايضا
    - Butter ist leer. - Letze Nacht war mein erstes Mal. Open Subtitles نفدت الزبدة - ليلة البارحة كانت المرة الأولى لي -
    Dies ist mein erstes Mal als Hauptermittler für das Ermittlungsteam bei Unfällen mit Todesfolge. Open Subtitles -تعد هذه المرة الأولى لي بصفتي أساسياً في فريق التحقيق في الحوادث المميتة
    Ich wusste, dass mein erstes Mal an einem Strand sein würde. Open Subtitles لا طالما عرِفتُ أنّ أول مرةٍ لي ستكون على الشاطيء
    Weißt, ich habe mein erstes Teleskop bekommen, als ich sieben war. Open Subtitles أتعلم، حصلت على أول تلسكوب لي عندما كنتُ في السابعة
    zu spielen. Ein großartiges Spiel, mein erstes Spiel im Rahmen der Schule. TED لعبة رائعة، وكانت أول مرة ألعب فيها ضمن نطاق المدرسة.
    Wesentlich besser als mein erstes Mal. Open Subtitles حسناً , ذلك افضل كثيراً من التى فعلتها بأول مرة
    Ich beweise Ihnen, dass mein erstes Ehejahr nicht so hart wird wie lhres. Open Subtitles سأثبت لك بأن سنتي الأولى من الزواج, لن تكون مثل سنتك
    "Ich habe eben mein erstes Comic fertiggestellt. Es ist nur eine Seite. Open Subtitles لقد انتهيت من تجربتي الأولى الكوميدية ، انها صفحة واحدة فقط
    Mir ist gerade klargeworden, dass dies mein erstes Weihnachten ohne dich sein wird. Open Subtitles أدركت توًّا أن هذا سيكون أوَّل عيد ميلاد أمضيه بدونك.
    Das zählt noch als mein erstes Mal, oder? Open Subtitles هذه لازلت تعد كانها المره الاولى لي , صح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more