Mein Führer, die Damen aus Berlin sind da. | Open Subtitles | سيدى الفوهرر السيدات من برلين وصلن |
Heil, Mein Führer. | Open Subtitles | ـ مارجريث لورينز, سيدى الفوهرر |
Ursula Puttkammer. Heil, Mein Führer. | Open Subtitles | ـ أورسولا بوتكامير, سيدى الفوهرر |
Wie Sie sehen, Mein Führer, wird die Lage in Ostpreußen, sollte der Feind in diesem Tempo weiter vorrücken, kritisch. | Open Subtitles | كما ترى , فيورري اذا العدو يستمر في التقدم بهذا المعدل فان الوضع في قطاع بروسيا الشرقية حرج |
Sie erinnern sich an Oberst Stauffenberg, Mein Führer? | Open Subtitles | فيورري , أأنت تتذكر الكولونيل ستافنبرج ؟ |
Du warst Mein Führer durch "Ost-was-hätte-sein-können". | Open Subtitles | لقد كنت مرشدي في مكان لا أحد يستطيع تنبأ ما يحدث به |
22, Mein Führer. | Open Subtitles | ـ اثنان وعشرون سنة, سيدى الفوهرر |
Alles für Deutschland! Heil, Mein Führer! | Open Subtitles | كلّ المجد لألمانيا يحيا, سيدى الفوهرر |
Mein Führer, ich... Heil, Mein Führer! | Open Subtitles | سيدى الفوهرر، أنا يحيا, سيدى الفوهرر |
Sie sind da. Mein Führer! | Open Subtitles | ـ مونك، أنت هنا ـ سيدى الفوهرر |
Mein Führer! | Open Subtitles | سيدى الفوهرر , برلين على وشك السقوط |
Aber schonen Sie doch das Volk, Mein Führer. | Open Subtitles | لكن أرجوك أن تنقذ الشعب سيدى الفوهرر |
Mein Führer! Bitte verlassen Sie uns nicht! Was soll denn aus uns werden? | Open Subtitles | لا تتركنا سيدى الفوهرر ماذا سيحدث لنا؟ |
Mein Führer, die Damen aus Berlin sind da. | Open Subtitles | سيدى الفوهرر السيدات من برلين وصلن |
Heil, Mein Führer. | Open Subtitles | ـ مارجريث لورينز, سيدى الفوهرر |
Ursula Puttkammer. Heil, Mein Führer. | Open Subtitles | ـ أورسولا بوتكامير, سيدى الفوهرر |
Ich wünsche, dass diese Verräter lebend gefasst werden. Ja, Mein Führer. | Open Subtitles | أريد هؤلاء الخونة أن يُؤخَذُوا أحياء - نعم فيورري - |
- Ja, Mein Führer. - Dann hören Sie mir jetzt genau zu. | Open Subtitles | نعم فيورري - إذن إستمع إلىّ بعناية شديدة - |
Die Normandie, Mein Führer. | Open Subtitles | نورمندي , فيورري |
Warum sagtet ihr dass ihr Mein Führer seid wenn ihr nicht mal den Mut habt, mich dahin zu bringen? | Open Subtitles | لم قلت أنك مرشدي إذا ما كان لديك الشجاعة لتقودني؟ |
Lass mich nicht allein, sei in allem Mein Führer. | Open Subtitles | لا تتركني لوحدي، كن مرشدي في كل شيء. |
- "Mein Führer" ginge auch. - Sie sind ein Komiker, nicht? | Open Subtitles | بإمكانك أيضًا أن تناديني "سيدي القائد" انت ممثل كوميدي، أليس كذلك؟ |