"mein leben zu" - Translation from German to Arabic

    • بحياتي
        
    • على حياتي
        
    Ich riskiere mein Leben, zu kommen und das zu sagen, zu bestätigen, was Sie wissen. Open Subtitles أنا أخاطر بحياتي لكي أقطع تلك المسافة لأخبرك بهذا لأؤكد ما تعرفه أنت أساساً
    Ich hab sie angeschrien und gesagt, sie soll aufhören mein Leben zu bestimmen... und mich verdammt noch mal in Ruhe lassen. Open Subtitles أخبرتها أن تتوقف عن العبث بحياتي و تتركني و شأني
    Ich bin gewillt, mein Leben zu geben, wenn das bedeutet, Rettung zu sichern. Open Subtitles أنا مستعدّ لأضحّي بحياتي إن كان هذا سيضمن لنا الإنقاذ
    Ich kann es nicht glauben, das er immer noch versucht mein Leben zu kontrollieren. Open Subtitles لا أصدق أنه لا يزال يحاول أن يسيطر على حياتي
    Ich spreche über meinen Vater, der mein Leben zu kontrollieren versucht. Open Subtitles أتحدث عن أبي و هوة يحاول السيطرة على حياتي
    Ich bin gewillt, mein Leben zu geben, wenn das bedeutet, Rettung zu sichern. Open Subtitles أنا مستعدّ لأضحّي بحياتي إن كان هذا سيضمن لنا الإنقاذ
    Sie ist nicht da, um mein Leben zu kontrollieren, um mir zu sagen, mit wem ich herumhängen darf. Open Subtitles هي ليست حولي لتتحكم بحياتي لتخبرني من ذا الذي استطيع الخروج معه
    Ich bin bereit, mein Leben zu geben, wenn das bedeutet, die Rettung zu sichern, aber ich werde es nicht umsonst aufgeben. Open Subtitles إنّي مستعدّ للتضحية بحياتي إن عنى ذلك تأمين عمليّة إنقاذ ولكنّني لن أتخلّى عن حياتي سدىً
    Das erklärt, woher sie das Geld hatte, um mein Leben zu verwüsten. Open Subtitles يفسر ذلك مصدر النقود التي حصلت عليه لتكون قادرة على العبث بحياتي
    Ich habe Ihnen schon wieder mein Leben zu verdanken. Open Subtitles يبدو أنه لمرة أخرى بعد أنا مدين لكِ بحياتي أنا مستمرة في العد
    Ich bin bereit, mein Leben zu riskieren, um ihnen diese Antwort zu liefern. Open Subtitles أنا على استعداد للمخاطرة بحياتي لمنحهم هذا الجواب.
    "Ich schwöre mein Leben zu riskieren ... für die, die sich nicht um mich kümmern"? Open Subtitles أتعهد بالتضحية بحياتي لمن لا يهتم بها"؟"
    "Ich schwöre mein Leben zu riskieren ... für die, die sich nicht um mich kümmern"? Open Subtitles أتعهد بالتضحية بحياتي لمن لا يهتم بها"؟"
    Aber du hast nicht das Recht, mein Leben zu bestimmen. Open Subtitles لكن ذلك لا يعطيك الحق في التحكم بحياتي
    So verfolge mich der Feind und ergreife mich und trete mein Leben zu Boden und lege meine Ehre in den Staub. Open Subtitles دع العدو يطاردني ويجتازني... وأخسف بحياتي الأرض ... وأجعل روحي تتناثر في الغبار
    Ich bin bereit mein Leben zu verwetten, dass es nicht so ist. Open Subtitles ماذا لو كان(سنريد)يعلم بشان الأنفاق؟ - أراهن بحياتي أنه لا يدري-
    Es freut mich, Ihnen mein Leben zu verdanken. Open Subtitles إنه ليبهجني أن أدين لك بحياتي.
    Bringen Sie mich so weit, um mein Leben zu fürchten, jag ich Ihnen sofort eine verdammte Kugel in den Schädel, als ob Sie jemand anders wären, ok? Open Subtitles إذا ما ضغطت عليّ لأخاف على حياتي فسأرديك في مكانك... كأيّ شخص آخر، اتفقنا؟
    Liebes Dr. Sommer-Team, ich bin ein Serienkiller. Ich brauche einen Rat, wie ich meine Kinder davon abhalten kann über mein Leben zu bestimmen. Open Subtitles "عزيزتي (آبي)، أنا سفّاح، أحتاج مشورة في كيفيّة منع أطفالي من الاستيلاء على حياتي"
    - Sie hat versucht, mein Leben zu retten. Open Subtitles كانت تحاول الحفاظ على حياتي
    Um mein Leben zu kontrollieren. Open Subtitles السيطرة على حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more