Sie wollen, dass mein Mandant einen Lieutenant der gefährlichsten Drogengang in Chicago identifiziert. | Open Subtitles | تريد موكلي ان يتعرف هوية ضابط اخطر عصابة مخدرات في شيكاغو ؟ |
mein Mandant würde gern sein Schuldeingeständnis widerrufen. Auf welcher Begründung basiert der Widerruf? | Open Subtitles | موكلي يريد التراجع عن إعترافه على أي أساس هذا التراجع مبني ؟ |
Sie sagen, mein Mandant ballerte in einem Metzgerladen herum und pinkelte in den Tiefkühler? | Open Subtitles | هل تقصد أن موكلي أطلق النار على متجر اللحم و تبول في الثلاجة؟ |
Sie sind mein Mandant, wenn man Sie schnappt und ich Sie raushole. | Open Subtitles | أنت لست عميلي حتى يقبض عليك و أدفع كفالتك |
Senator, mein Mandant möchte vor dem Komitee eine Erklärung verlesen. | Open Subtitles | حضرة السيناتور, موكلى يود قراءة تصريح أمام اللجنة |
Ich weiß, dass mein Mandant der viertgrößte Motorenhersteller des Landes ist. | Open Subtitles | اعلم ان موكّلي هو رابع اكبر منتج للمحركات في البلاد |
Hier ist meine zweite: mein Mandant Will war keine Ausnahme dieser Regel, er war die Regel. | TED | اليكم ثاني شيئ تعلمته موكلي ويل لم يكن استثناء لهذه القاعدة بل كان هو القاعدة في حد ذاتها. |
Wenn mein Mandant in allen Punkten freigesprochen wird... Halt. | Open Subtitles | إذا كنت ترى أن موكلي بريء من كل التهم الموجهة إليه |
Diese Wertssachen hat mein Mandant anscheinend von Mr. Bundy gestohlen. | Open Subtitles | إن الأشياء الثمينة التي موكلي يزعم أنهم سرقوا من السيد بندي. |
mein Mandant kämpfte um sein Leben. Das verschwieg Mr. Casey Ihnen. | Open Subtitles | ما تركه السيد كيسي هو أن موكلي كان يدافع عن حياته. |
Und als mein Mandant sich weigerte, diesen höheren Preis zu bezahlen, war es beschlossene Sache, dass er verschwinden musste. | Open Subtitles | عندما رفض موكلي السعر الجديد, تقرر أن عليه الرحيل. |
Die Verteidigung weist jedoch auf den Kontext der Tat hin, auf den Arbeitskonflikt, d.h. Die Schließung des Werks und die Kündigung von 200 Mitarbeitern, darunter mein Mandant. | Open Subtitles | في سياق نزاع العمل في الوقت الراهن تسريح 200 عامل بينهم موكلي |
mein Mandant durfte nicht auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren. Nennen wir das Kind beim Namen: | Open Subtitles | موكلي عُصر في المحاكمة وقد أنكر ادعاءه الجنون |
Bei allem Respekt, wir sollten warten, bis mein Mandant hier ist. | Open Subtitles | سيدي القاضي تايلور يجب الأنتظار لحين وصول موكلي |
Berufung auf Unzurechnungsfähigkeit wurde abgelehnt... obwohl feststeht, dass mein Mandant dissoziative Identitätsstörungen hat. | Open Subtitles | إلتماس الجنون رفض بالمحكمة بالرغم من حقيقة اصابه موكلي بانفصام الشخصيه |
Bei allem Respekt, wir sollten warten, bis mein Mandant hier ist. | Open Subtitles | سيدي القاضي تايلور يجب الأنتظار لحين وصول موكلي |
Berufung auf Unzurechnungsfähigkeit wurde abgelehnt... obwohl feststeht, dass mein Mandant dissoziative Identitätsstörungen hat. | Open Subtitles | بالرغم من حقيقة اصابه موكلي بانفصام الشخصيه إلى يومنا هذا يبقى غافلاً عن الجرائم التي أدين بها |
Außerdem ist mein Mandant der einzige Versorger seiner Frau und seiner Mutter, die derzeit im Krankenhaus im Koma liegt. | Open Subtitles | و أحب توضيح أن موكلي هو العائل الوحيد لزوجته و أمه، و التي غارقة في غيبوبة عميقة و نحن نتحدث الآن |
Zum Abschluss, obwohl es ziemlich klar scheint, dass mein Mandant diesen Mord begangen hat, würde ich es als persönlichen Gefallen betrachten, wenn ihn für "nicht schuldig" befinden. | Open Subtitles | في الختام , بالرغم من أنه يبدو واضح جدا , بأن عميلي أرتكب هذه جريمة القتل أنا سأعتبره أحسان شخصي إلي |
Sir, mein Mandant hat die Fragen ehrlich beantwortet. | Open Subtitles | سيدى, موكلى أجاب على أسئلة اللجنة كلها بمنتهى الصراحة |
Nochmal, ich möchte klarstellen,... dass diese gesamte Kooperation nur so weit durchgeführt wird,... wie es mein Mandant für annehmbar hält. | Open Subtitles | أريد التوضيح أنّ تعاون موكّلي مقرون بتعهّد يوافق عليه |
Ich verlange, meinen Mandanten zu sehen, und mein Mandant ist nicht Mike Ross, sondern Harold Gunderson. | Open Subtitles | (أنا أطالب برؤية موكلي .. وموكلي ليس (مايك روس (إنّه (هارولد غاندرسن |