"mein schiff" - Translation from German to Arabic

    • سفينتي
        
    • سفينتى
        
    • سفينتَي
        
    • زورقي
        
    • قاربي
        
    • مركبتي
        
    • لسفينتِي
        
    • سُفني
        
    • بسفينتي
        
    • وسفينتي
        
    Sie hatten den Plan, mein Schiff zu entern. Das ging schief, also musste ich mit? Open Subtitles لقد كانت لديك خطة للإستيلاء على سفينتي لكنها فشلت، و لآن تُخال بمقدورك إخطتافي؟
    Ich tauche unter, bis mein Schiff geht. Open Subtitles من الأفضل أن أبقى مختبئا حتى تبحر سفينتي
    mein Schiff wartet an der Küste. Open Subtitles سفينتي تنتظر ، هناك اماكن كافية لكلّ شخص
    Was gibt ihnen das Recht, auf mein Schiff zu feuern? Open Subtitles ماذا يمنحك الحق ، بإطلاق النار على سفينتى ؟
    O'Neill, mein Schiff kann jetzt eine riesige Störungswelle senden. Open Subtitles أونيل , لقد تمكنت بنجاح تعديل سفينتي لكي تطلق موجة إضطراب تدميريه هائله
    Diesmal werde ich ihn selbst verfolgen. Macht mein Schiff startklar. Open Subtitles هذا الوقت الذي أنا سأتابعه نفسي الجاهزة سفينتي
    - Wieso verlassen Sie nicht mein Schiff? Open Subtitles اذا لم لاتخرج من سفينتي ايها الكولونيل ؟
    Danke, dass ich mein Schiff erhalte... und dass ihr nichts von der Beute in den versteckten Sektionen nahmt. Open Subtitles شكراً على استعادة سفينتي.. وعدم العبث بالغنائم في الغرف السرية
    Du hast sicher viele Fragen, aber erst müssen wir mein Schiff finden. Open Subtitles انظر، أنا متأكدة أن عندك الكثير من الأسئلة، لكننا الآن يجب أن نعثر على سفينتي
    Aber all das ist völlig unwichtig, weil mein Schiff mal wieder weg ist. Open Subtitles وكُلّ هذه الحضائرِ للَفْظ التفاهةِ في ضوء الحقيقة بأنّ سفينتي مرةً أخرى ذَهبتْ. ذبذبْ؟
    Aber all das ist völlig unwichtig, weil mein Schiff mal wieder weg ist. Open Subtitles وكل تلك الحظائر تافهة في ضوء حقيقة أن سفينتي رحلت مرة أخري فهمتما
    Er übernahm mein Schiff und ließ mich am Leben, aus nur einem Grund. Open Subtitles أسر سفينتي ولكنه أبقى على حياتي لسبب واحد:
    Das ist mein Schiff. Und Sie bewegen es nicht! Treten Sie von der Steuerung weg! Open Subtitles هذه سفينتي وأنت لن تحركها إبتعد بعيداً عن العجلة
    TARDIS Selbstzerstörung. Und ihr wisst, was das bedeutet. mein Schiff geht hoch und ihr alle mit ihm. Open Subtitles وأتعرفون مالذي يعنيه ذالك لو تدمرت سفينتي ستتدمرون أيضا
    Ihr habt zwar das Kommando, General. Aber das ist mein Schiff. Open Subtitles ربما يكون هذا امر ايها الجنرال , لكنها سفينتي
    Ich biete mein Schiff und meine Dienste für ihre Verfolgung an. Open Subtitles أعرض عليكم سفينتي و خدماتي لمساعدتكم على اللحاق بهم
    mein Schiff ist kaputt und einer meiner Manner starb fast. Open Subtitles دكتور .. إن سفينتى قسمت لأجزاء و أحد أفراد طاقمى قد لا يصل لبيته ، حياً
    - Sie verlassen mein Schiff nicht! Open Subtitles و ماذا عن سفينتى لا يمكنك تركها ، بهذه البساطة
    Und ich würde gern mehr darüber reden, mein Schiff legt in einer halben Stunde ab. Open Subtitles ..وأنا أودأنأتحدثعنهذا أكثرِ. لكن سفينتَي ستبحر في خلال نصف ساعه.
    Es ist mein Schiff. Open Subtitles فإليكم القاعدة الثالثة: هذا زورقي اللعين.
    Un an diesen Tag... wurde mein Schiff auf einen Kurs gesetzt den weder Sturm noch Leviathan ändern konnten. Open Subtitles وفي ذلك اليوم، وُجِّه قاربي على الطريق بأنّ لا العاصفة والسفينة الضخمة سوف توقفني.
    Ich wäre geblieben, musste aber mein Schiff aufladen. Open Subtitles كان من الممكن أن أبقى، ولكن احتجت الى إعادة شحن مركبتي
    Genehmigen Sie den Transport sofort... oder ich nehme Ihren Kopf als 0rnament für mein Schiff. Open Subtitles صرح لى بالنقل الفورى أَو سأحصل على رأسكُ كحلية لسفينتِي
    Ihr habt für mein Schiff bezahlt. Open Subtitles -لقد دفعت سعر خدمات سُفني
    Zu Piratentreffen fährt mein Schiff nicht. Open Subtitles إذا كان هناك تجمع للقراصنة في مكان فعلي أن أتجه بسفينتي للاتجاه المعاكس
    Verschone mich, mein Schiff und meine Crew. Open Subtitles عززي نفسي وسفينتي وطاقمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more