"mein signal" - Translation from German to Arabic

    • إشارتي
        
    • اشارتي
        
    • عندما أشير
        
    • أشارتي
        
    Ab zum nächsten Transportring. Warten Sie dort auf mein Signal. Open Subtitles إذهب إلى أقرب حلقات إنتقال و إنتظر إشارتي
    Warum du das getan hast, warum du nicht auf mein Signal gewartet hast. Open Subtitles أريدك أن تخبريني لماذا فعلت هذا . لماذا لم تنتظري إشارتي
    mein Signal sendet seit 16 Jahren, und niemand hat es je gehört. Open Subtitles إشارتي موجودة منذ 16 عام و لم يسمعها أحد
    Auf mein Signal hin, holt ihr mich im Hof ab. Open Subtitles عند إشارتي قم بإلتقاتي من الساحة الداخلية
    Ich bin sicher, sie haben mein Signal mittlerweile aufgefangen. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن
    Warten Sie auf mein Signal. Seien Sie vorsichtig. Dieser Kerl ist so gefährlich wie es nur geht. Open Subtitles انتظر، إشارتي كن حذراً، الرجل خطراً جداً
    Wenn du mein Signal siehst, trittst du die Hölle los. Open Subtitles و عندما ترين إشارتي أطلقي العنان لنيرانك
    Jeder wartet auf mein Signal. Bereitmachen für Deckungsfeuer. Open Subtitles فليتحرك الجميع عند إشارتي إستعدوا لإطلاق النيران
    Sie sind nebenan und warten auf mein Signal. Open Subtitles إنهم في المنزل المجاور ينتظرون إشارتي
    Tango Romeo. Bestätigen Sie mein Signal. Open Subtitles ،" تانجو روميو" ، "تانجو روميو" تعرف على إشارتي
    Geh da lang und warte auf mein Signal. Open Subtitles -إذهبي من هذه الطريق وإنتظري إشارتي -حسناً
    Bleiben Sie in Stellung. Warten Sie auf mein Signal. Open Subtitles ، ابقوا في أماكنكم انتظروا إشارتي
    Genau. Auf mein Signal holen Sie Coombs da raus. Open Subtitles بالضبط، عند إشارتي إخرج كومبس من هنا
    Wartet auf mein Signal, bevor ihr mit der Verfolgung beginnt. Open Subtitles أنتظروا إشارتي قبل أن تبدأوا في تتبعهم
    Er kommt immer von steuerbord. Kanonen raus, wartet auf mein Signal. Open Subtitles سأهاجم الميمنة، اعدوا المدافع وانتظروا إشارتي!
    Du musst nur auf mein Signal achten. Open Subtitles كلّ ما يجب عليك فعله، هو إنتظار إشارتي
    Ich gehe vor. Wartet auf mein Signal. Open Subtitles سأذهب للإستطلاع، انتظروا إشارتي.
    Sie haben Kurs auf mein Signal. Sie fliegen direkt auf mich zu. Open Subtitles إنهم ملتزمون بمسار إشارتي ويتجهون مباشرةً نحوي!
    Sie haben Kurs auf mein Signal. Sie fliegen direkt auf mich zu. Open Subtitles إنهم ملتزمون بمسار إشارتي ويتجهون مباشرةً نحوي!
    Ich habe Ihnen gesagt, das Team erst auf mein Signal hineinzuschicken. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بألّا ترسلي الفريق حتى اشارتي.
    Ich schalte das Licht aus, dann geht es auf mein Signal los. Open Subtitles انا سأطفئ الانوار وننطلق مع اشارتي
    Wenn du an meinen Fähigkeiten zweifelst, bitte fühle dich frei auf mein Signal anzugreifen. Open Subtitles إذا كنت تشك في قدرتي , حاول ان تضربني عندما أشير لك
    - Aber wartet auf mein Signal. Open Subtitles - لكن أنتظر أشارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more