Natürlich lernt mein Sohn von seinem sprachlichen Umfeld, aber das Umfeld lernt von ihm. | TED | بالطبع، ابني يتعلم من بيئته اللغوية، و لكن هذه البيئة تتعلم منه أيضا |
Abgeordneter, mein Sohn ist viel zu lasch, um ein Radikaler zu sein. | Open Subtitles | يا سيادة النائب، إن ابني أضعف بكثير من أن يكون راديكالي |
mein Sohn musste zur Schule, aber der Kleine will zurück nach Chicago. | Open Subtitles | وكان ابني يبكي عندما اصطحبته إلى المدرسة. كان يكره مغادرة شيكاغو. |
Ich kann dir nicht sagen, wie Leid es mir tut, mein Sohn. | Open Subtitles | أنا لا استطيع إخبارك كم أنا متأسف لك يا ، بني |
Aber er ist mein Sohn, und ich brauche Zeit, um zu ihm durchzudringen. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع التراجع لأنه أبني وأنا بحاجة لوقت أكثر للوصول إليه |
Wenn dieser Kerl Anagress gehabt hätte, würde mein Sohn vielleicht noch leben. | Open Subtitles | لو كان هذا الشاب عالجناه بالأناجريس لربما كان ابني حياً الآن |
Ich weiß nicht, wer mir mehr leid tut. Er oder mein Sohn. | Open Subtitles | ولا أعلم على من أشعر بالحزن أكثر، عليه أم على ابني |
mein Sohn hat gesagt, dass er den Fernseher anmacht, wenn er mich sehen will. | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي قاله ابني لي؟ قال: أفتح التلفاز آملا أن آراك |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass mein Sohn dafür verantwortlich ist. | Open Subtitles | أكره الاعتقاد بأن ابني هو المسؤول عن أي من هذه |
Dann wäre er der Letzte gewesen, mit dem mein Sohn gesprochen hat. | Open Subtitles | اذا سيكون هو آخر شخص تحدث اليه ابني قبل وفاته أجل |
mein Sohn hat etwas durchgemacht, dass keinem Kind jemals wiederfahren sollte. | Open Subtitles | مرّ ابني بما لا يجب أن يمرّ به طفل أبداً |
Ich bin heute etwas nervös. mein Sohn hat seinen ersten Schultag. | Open Subtitles | ذهب ابني الى المدرسة اليوم لذا اليوم أنا منزعجة قليلا |
mein Sohn hält den Mann für einen Champion. Über allen anderen. | Open Subtitles | إن ابني يؤمن بأن هذا الرجل بطل من بين الجميع |
Wenn mein Sohn Vater dieses Jungen war, wo ist Ihr Beweis? | Open Subtitles | إن كان ابني هو والد هذا الطفل فأين هو الدليل؟ |
Was immer es ist, mein Sohn, es kann warten, bis du stärker bist. | Open Subtitles | مهما يكن السبب يا بني يمكن ان نؤجل ذلك حتى تستعيد قواك |
Weißt du, also, mein Sohn, Babygänse komme aus einem kleinen Ei. | Open Subtitles | كما ترى يا بني الأطفال الصغيرة تأتي من بيضة صغيرة |
mein Sohn wird nicht der unterste Mann an irgendeinem Totempfahl sein. | Open Subtitles | أبني لن يكون الأدنى مرتبه عند أي أحد إلا أنا |
Ist schon ok, mein Sohn. Wen interessiert, was eine Bande von ViertkIässIern denkt? | Open Subtitles | لا بأس يا بنيّ من يهتم برأي مجموعة أطفال من الصف الرابع؟ |
Nein mein Sohn, du bist nichts als ein Dreckskerl mit schlechten Absichten. | Open Subtitles | كلا يا بُني لستَ سوى تافهٍ لا يُحسنُ التَصويب |
- Und meine Frau und mein Sohn. - Keiner will unschuldige Opfer. | Open Subtitles | وهناك كذلك زوجتى و ابنى لا احد يريد ايذاء الأبرياء |
Und dann plötzlich letzten Sommer wusste ich, dass mein Sohn Recht hat. | Open Subtitles | حتى ،فجأة ،فى الصيف الماضى عرفت أن إبنى كان على حق |
Sehr gut, mein Sohn. Vater? Ich habe mir Mühe gegeben, nicht? | Open Subtitles | أحسنت يا بنى حفظته يا أبتى ، أليس كذلك ؟ |
mein Sohn saß früher oft dort, wenn ich meine Predigten einübte. | Open Subtitles | لقد اعتاد ان يجلس ولدى هناك عندما كنت أمارس طقوسى |
Ich rufe aus Paris an. mein Sohn ist allein zu Haus. | Open Subtitles | انظرى , أنا أتصل من "باريس", أبنى وحده فى البيت |
Ich glaube, dass ich das jetzt im Moment nicht so wirklich hinkriege, mein Sohn. | Open Subtitles | لا أرى نفسيّ أقوم بالكثير من هذه .الحركات في المستقبل القريب، يا بُنيّ |
Ich führe die Senatoren an, die gegen ihn stehen, und mein Sohn... .. demütigt ihn in aller Öffentlichkeit. | Open Subtitles | انا اقود اعضاء مجلس الشيوخ الذين يعارضوه وابني يسخر منه في المادب الخاصة والان يذله علنا |
Ich mag nicht alles wissen, das passiert ist, bevor ich hier runtergekommen bin, doch ich weiß etwas über deine Gefühle, mein Sohn. | Open Subtitles | ربما لا أعلم عـن كل شيء حدث قبل أن أنزل للأرض , لكني أعلم شيئا حيال ما تشعرُ به يابني |
Und wenn mein Sohn seinen Nachnamen googelt, findet er so'n blöden Bullshit, getarnt als Sondernachricht. | Open Subtitles | كل مرة يبحث طفلي في جوجل عن إسم عائلته ويجد هذا الهراء إنه تمويه |
Die Sonne wird sich in Dunkelheit kehren und der Mond wird sich in Blut verwandeln... ..wegen dir, mein Sohn. | Open Subtitles | [جايتس] الشمس ستتحوّل إلى الظلام، والقمر سيتّجه إلى الدمّ، بسببك، إبن. |