| Aber mein Team und ich fragten uns, ob Design und ein partizipativerer Entwurfsprozess dabei helfen können, etwas Positives zur Polizeidiskussion beizutragen. | TED | لكني و فريقي تساءلنا إن كان التصميم ونهجه أكثر شموليّة يمكنه المساعدة في إضفاء إيجابية على المحادثات بشأن السياسات. |
| mein Team wollte diese Werkzeuge nutzen und auf schulisches Lernen übertragen. | TED | أراد فريقي أخذ مجموعة الأدوات هذه وتطبيقها على التعليم الأكاديمي. |
| Wenn mein Team die Kontrolle über das Stargate verloren hat, ist alles zu spät. | Open Subtitles | لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان |
| Das gibt dir nicht das Recht, mein Team zu trainieren! | Open Subtitles | لا أجل أشعر بهم , ولكن هذا لا يعطيك الحق فى أن تعبث بفريقى الأن , أبتعد عن فريقى أتفهم هذا؟ |
| mein Team gehört dazu. | Open Subtitles | يريد قائد المجموعة أن يكون طاقمي جزءاً من ذلك الفريق |
| mein Team kann sie nicht alle in sechs Stunden aufspüren und befragen. | Open Subtitles | لا يمكن لفريقي ان يتتبعهم كلهم و يقابلهم في 6 ساعات |
| Sir, mein Team und ich, wir werden das Land bereisen, um zu analysieren und genau zu verstehen, was wir hier tun müssen. | Open Subtitles | سيدي، أنا وفريقي على وشك الشروع في جولة في البلاد حتى نتمكن من إجراء تقييم لمعرفة المطلوب منا بالتحديد هنا |
| Ich würde niemals mein Team betrügen! Ihr wart unerlaubt abwesend. Ihr habt mich betrogen. | Open Subtitles | أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني |
| Wenn wir nachdem Essen Football spielen, wähle ich Dad in mein Team. | Open Subtitles | إن كنا سنلعب كرة القدم بعد الغداء سأختار أبي في فريقي |
| Ich muss Ihre Grenzen kennen, Ihretwillen und auch für mein Team. | Open Subtitles | أنا أحتاج لمعرفة طاقاتك وحدودك لأجل صالحك وكذلك صالح فريقي |
| mein Team koordiniert mit den lokalen Medien, damit sie es melden. | Open Subtitles | قام فريقي بالتنسيق مع وسائل الاعلام المحلية للحصول على ذلك |
| Natürlich werden wir das, aber du wirst es auch. mein Team war nie in Gefahr. | Open Subtitles | بالتأكيد سنفعل, و ستفعل أنت ذلك أيضا فريقي لم يكن في خطر من قبل |
| Und könnten Sie bitte mein Team reinschicken, wenn Sie gehen? | Open Subtitles | أتسدى لى معروف؟ فى طريقك للخارج احضر فريقى |
| Aber zunächst einmal: Wieso nehmen Sie mein Team ohne zu fragen auseinander? | Open Subtitles | لكنى أفضل الآن الحوار حول كيفية قيامك بحل فريقى دون أى مناقشة |
| Technisch gesehen sind mein Team und ich die Forscher. | Open Subtitles | حسناً , تقنياً , أنا و فريقى هم المستكشفون |
| mein Team wird während unserer 1 0-jährigen Reise dorthin in einen Scheintod versetzt. | Open Subtitles | طاقمي سينام خلال رحلة العشر سنوات فى الإحياء المعلق |
| Sie wollen mir am ersten Bautag mein Team abluchsen? | Open Subtitles | حاولتَ استئجار طاقمي في اليوم الأول من البناء؟ |
| Ich lasse nicht zu, dass noch jemand mein Team gefährdet und den Erfolg dieser Mission. | Open Subtitles | لن أدع أي شخص يعرض طاقمي للخطر او يعرض نجاح هذه المهمة للخطر |
| In einem anderen Kontext, aber in ähnlichem Zusammenhang forderte eine besondere Aufgabe dieser Frau mein Team heraus. | TED | في سياق مختلف لكن في نقطة شبيهة للغاية تم تقديم تحدٍّ غريب لفريقي بواسطة هذه المرأة. |
| Wenn du meinen Anweisungen und der Grundordnung meiner Arbeitsweise offen gegenüber stehst,... denke ich, dass du eine großartige Ergänzung für mein Team wärst. | Open Subtitles | إذا كنت منفتح على التوجيه ، و مضمون الأعمال التي أقوم بها هنا أعتقد أنكَ ستكون إضافة رائعة لفريقي |
| Nein, mein Team und ich, wir wissen, wer wer ist. Danke. | Open Subtitles | لا، أظن أنا وفريقي لدينا فكرة .عن الموجودين، شكرًا لك |
| mein Team und ich kreierten unsere Software, digitalisierten und uploadeten sämtliche echte Tagebücher und Briefe, die von mehr als 3000 Menschen vor 100 Jahren verfasst wurden. | TED | أنشأت أنا وفريقي برنامج حاسوب خاص بنا، وقمنا برقمنة وتحميل كل الرسائل والمذكرات اليومية الحقيقية المكتوبة بيد أكثر من 3000 شخص قبل 100 عام. |
| Ich will nur, dass mein Team Spiele gewinnt. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أُحاولُ المُسَاعَدَة ألعاب كرة فوزِ فريقِي. |
| Wenn's nicht klappt, bis mein Team komplett ist... | Open Subtitles | إذا لم ينجح هذا قبل ملء كل الشواغر بفريقي.. |
| Normalerweise mache ich das nicht, aber falls du Interesse hast, könntest du in mein Team einsteigen. | Open Subtitles | أنا عادة لا أفعل هذا، ولكن إذا كنتي مهتمه، أنا قد أفاتح زملائي في الفريق. |