"mein team" - Traduction Allemand en Arabe

    • فريقي
        
    • فريقى
        
    • طاقمي
        
    • لفريقي
        
    • وفريقي
        
    • فريقِي
        
    • بفريقي
        
    • زملائي في الفريق
        
    Aber mein Team und ich fragten uns, ob Design und ein partizipativerer Entwurfsprozess dabei helfen können, etwas Positives zur Polizeidiskussion beizutragen. TED لكني و فريقي تساءلنا إن كان التصميم ونهجه أكثر شموليّة يمكنه المساعدة في إضفاء إيجابية على المحادثات بشأن السياسات.
    mein Team wollte diese Werkzeuge nutzen und auf schulisches Lernen übertragen. TED أراد فريقي أخذ مجموعة الأدوات هذه وتطبيقها على التعليم الأكاديمي.
    Wenn mein Team die Kontrolle über das Stargate verloren hat, ist alles zu spät. Open Subtitles لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان
    Das gibt dir nicht das Recht, mein Team zu trainieren! Open Subtitles لا أجل أشعر بهم , ولكن هذا لا يعطيك الحق فى أن تعبث بفريقى الأن , أبتعد عن فريقى أتفهم هذا؟
    mein Team gehört dazu. Open Subtitles يريد قائد المجموعة أن يكون طاقمي جزءاً من ذلك الفريق
    mein Team kann sie nicht alle in sechs Stunden aufspüren und befragen. Open Subtitles لا يمكن لفريقي ان يتتبعهم كلهم و يقابلهم في 6 ساعات
    Sir, mein Team und ich, wir werden das Land bereisen, um zu analysieren und genau zu verstehen, was wir hier tun müssen. Open Subtitles سيدي، أنا وفريقي على وشك الشروع في جولة في البلاد حتى نتمكن من إجراء تقييم لمعرفة المطلوب منا بالتحديد هنا
    Ich würde niemals mein Team betrügen! Ihr wart unerlaubt abwesend. Ihr habt mich betrogen. Open Subtitles أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني
    Wenn wir nachdem Essen Football spielen, wähle ich Dad in mein Team. Open Subtitles إن كنا سنلعب كرة القدم بعد الغداء سأختار أبي في فريقي
    Ich muss Ihre Grenzen kennen, Ihretwillen und auch für mein Team. Open Subtitles أنا أحتاج لمعرفة طاقاتك وحدودك لأجل صالحك وكذلك صالح فريقي
    mein Team koordiniert mit den lokalen Medien, damit sie es melden. Open Subtitles قام فريقي بالتنسيق مع وسائل الاعلام المحلية للحصول على ذلك
    Natürlich werden wir das, aber du wirst es auch. mein Team war nie in Gefahr. Open Subtitles بالتأكيد سنفعل, و ستفعل أنت ذلك أيضا فريقي لم يكن في خطر من قبل
    Und könnten Sie bitte mein Team reinschicken, wenn Sie gehen? Open Subtitles أتسدى لى معروف؟ فى طريقك للخارج احضر فريقى
    Aber zunächst einmal: Wieso nehmen Sie mein Team ohne zu fragen auseinander? Open Subtitles لكنى أفضل الآن الحوار حول كيفية قيامك بحل فريقى دون أى مناقشة
    Technisch gesehen sind mein Team und ich die Forscher. Open Subtitles حسناً , تقنياً , أنا و فريقى هم المستكشفون
    mein Team wird während unserer 1 0-jährigen Reise dorthin in einen Scheintod versetzt. Open Subtitles طاقمي سينام خلال رحلة العشر سنوات فى الإحياء المعلق
    Sie wollen mir am ersten Bautag mein Team abluchsen? Open Subtitles حاولتَ استئجار طاقمي في اليوم الأول من البناء؟
    Ich lasse nicht zu, dass noch jemand mein Team gefährdet und den Erfolg dieser Mission. Open Subtitles لن أدع أي شخص يعرض طاقمي للخطر او يعرض نجاح هذه المهمة للخطر
    In einem anderen Kontext, aber in ähnlichem Zusammenhang forderte eine besondere Aufgabe dieser Frau mein Team heraus. TED في سياق مختلف لكن في نقطة شبيهة للغاية تم تقديم تحدٍّ غريب لفريقي بواسطة هذه المرأة.
    Wenn du meinen Anweisungen und der Grundordnung meiner Arbeitsweise offen gegenüber stehst,... denke ich, dass du eine großartige Ergänzung für mein Team wärst. Open Subtitles إذا كنت منفتح على التوجيه ، و مضمون الأعمال التي أقوم بها هنا أعتقد أنكَ ستكون إضافة رائعة لفريقي
    Nein, mein Team und ich, wir wissen, wer wer ist. Danke. Open Subtitles لا، أظن أنا وفريقي لدينا فكرة .عن الموجودين، شكرًا لك
    mein Team und ich kreierten unsere Software, digitalisierten und uploadeten sämtliche echte Tagebücher und Briefe, die von mehr als 3000 Menschen vor 100 Jahren verfasst wurden. TED أنشأت أنا وفريقي برنامج حاسوب خاص بنا، وقمنا برقمنة وتحميل كل الرسائل والمذكرات اليومية الحقيقية المكتوبة بيد أكثر من 3000 شخص قبل 100 عام.
    Ich will nur, dass mein Team Spiele gewinnt. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ المُسَاعَدَة ألعاب كرة فوزِ فريقِي.
    Wenn's nicht klappt, bis mein Team komplett ist... Open Subtitles إذا لم ينجح هذا قبل ملء كل الشواغر بفريقي..
    Normalerweise mache ich das nicht, aber falls du Interesse hast, könntest du in mein Team einsteigen. Open Subtitles أنا عادة لا أفعل هذا، ولكن إذا كنتي مهتمه، أنا قد أفاتح زملائي في الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus