Er hat mir alles beigebracht, was ich über meine Arbeit weiß. | Open Subtitles | أدين له بالفضل عن كل ما تعلمته في مجال عملي. |
Scheiße, ich hab meine Arbeit aufgegeben und 'ne andere angenommen, damit wenigstens einer von uns etwas Zeit für unsere Tochter hat. | Open Subtitles | تبا , لقد تركت عملي ووجدت عملا آخر فقط ليكون واحد منا متواجد بعض الوقت في البيت مع ابنتنا |
Mir ist schon viel für meine Arbeit geboten worden, aber nie alles. | Open Subtitles | اننى اقدم اى شئ من اجل عملى لكن ليس كل شئ |
Wenn meine Arbeit so wichtig ist, warum bin ich dann Klasse drei? | Open Subtitles | إنْ كان عملى هاماً للغاية، إذن، لمَ أنا فى الدرجة الثالثة؟ |
Ich muss Ihnen sagen, dass ich so bin, ich fühle mich nicht sehr wohl, denn normalerweise finde ich, dass meine Arbeit total unnütz ist. | TED | لابد أن أقول لكم إنني لست مرتاح، شئ من هذا القبيل لأني في العاده، أعتقد أن وظيفتي غير مهمة في الحياة على الإطلاق |
Besprechen Sie das mit ihm und lassen Sie mich meine Arbeit machen. | Open Subtitles | فاما ان تناقش هذا الامر معه و الا تدعنى اقوم بعملى, هل تفهم؟ |
meine Arbeit zahlt nicht so viel wie Ihrer, aber ich liebe ihn trotzdem. | Open Subtitles | في عملي لا يدفعون لي كما يدفعون لك,لكن مع ذالك أحب عملي |
Seit unserer ersten Zusammenarbeit, haben Sie mich und meine Arbeit in gewisser Weise Wertgeschätzt. | Open Subtitles | منذ أن تعاونا في بادئ الأمر أنت دائماً تعاملني وتعامل عملي بإحترام وثقة |
Und ich brauche jetzt eine starke Frau, damit ich meine Arbeit machen kann. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت، أريد منك أن تكوني قوية لكي أستطيع مزاولة عملي |
- Danke. Ich verspreche, dass mein Privatleben sich nicht auf meine Arbeit auswirkt. | Open Subtitles | شكراً لك و أعدك ان ارتباطاتي الشخصية لن تقف عائق اداء عملي |
Wenn Sie nicht mit mir reden, mache ich meine Arbeit schlecht und verliere sie. | Open Subtitles | إن لم تتكلم معي، فأنا لا أؤدي عملي. وإن كنت لا أؤديه، سأخسره. |
Ich habe durch meine Arbeit drei Dinge gelernt, die ich mit Ihnen teilen will. | TED | إذن ، ثلاثة أشياء تعلمتها أريد مشاركتها معكم من خلال عملى. |
Dann nahm ich meine Arbeit wieder auf. | Open Subtitles | ثم, ارتديت نظارتى ثانية وبدأت فى عملى مرة اخرى |
meine Arbeit hat mir ein einzigartiges Wissen über Radioaktivität gegeben, aber nicht ohne Kosten, wie Sie sehen. | Open Subtitles | عملى أعطانى معرفة فريدة من النشاط الإشعاعى لكن ليس بدون مقابل كما ترى أجل |
Ich verdiene kein Geld, meine Arbeit erscheint mir banal. | Open Subtitles | والآن لا يمكنني كسب أي مال لأن وظيفتي تبدو تافهة. |
Mein Ex-Therapeut wird sich es nochmal überlegen, bevor er sich über meine Arbeit lustig macht! | Open Subtitles | و طبيبي النفسيّ السابق، سيفكر مليّ قبل السخرية من وظيفتي. |
- Ich drehe dir den Hals um, wenn ich dadurch meine Arbeit verliere. | Open Subtitles | لو خسرت وظيفتي بسبب هذا الموضوع، فأقسم بالله أنني سأقتلك |
Wie kann ich meine Arbeit tun, wenn du in der Nähe bist? | Open Subtitles | لم أعرف كيف أقوم بعملى بعد وانت فى المنزل |
Wenn ich für meine Arbeit durch Europa und die Vereinigten Staaten reise, taucht eine Frage immer auf: Wo ist der palästinische Gandhi? | TED | عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما : أين هو غاندي الفلسطيني؟ |
- Gut gemacht, Gina. - Danke. Ich mach nur meine Arbeit. | Open Subtitles | ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي |
meine Arbeit bewegt sich in einer Spirale von der Mikro- zur Makroebene, um verborgene Geschichten auszugraben. | TED | تصاعدت وتيرة وشهرة أعمالي لتصبح مشهورة وكشفت النقاب عن التاريخ المكتوم. |
Aber scheinbar kannte die Person, die diese Tafel gemeißelt hat, meine Arbeit. | Open Subtitles | لكن يبدو وكأن الشخص الذي كتب هذا القرص عرف عن بحثي |
Lassen Sie mich vor dem Richter meine Arbeit machen. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تدعني أقوم بوظيفتي جيداً أمام القاضي |
Ja, genau. Ich hab einen Tadel kassiert, weil ich meine Arbeit mache. | Open Subtitles | لا، أنّي حصلت للتو على علامة إزدراء جراء أداء واجبي. |
Ich bin endlich zufrieden, nur mich selbst und meine Arbeit zu haben. | Open Subtitles | أخيراً وصلت إلى مرحلة في حياتي حيث أتقبل وحدتي وعملي |
Ich wollte nur meine Arbeit machen, und dabei ist es einfach passiert. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أحاول القيام بعملي وتلك الأشياء حدثت |
Nicht der Krebs gab mir den Anstoß für meine Arbeit. | Open Subtitles | السرطان هو السبب فى بدايتي و بداية أعمالى |
Ich habe meine Pläne. Ich habe meine Kunden. Ich mache meine Arbeit, wie ich es immer getan habe. | TED | لدي خططي لدي زبائني. إنني أقوم بعملي كما قمت به دائماً |
Jane, ich verspreche dir, wenn wir das überleben, kommt meine Arbeit nie mehr zwischen uns. | Open Subtitles | أنا أوعدك يا جين لو ربنا أحيانا مش هخلي شغلي يطغي علي حياتنا |