| Ich war schon vor langer Zeit verunsichert über meine Fähigkeit zu lernen, deswegen ist es schön, es von dir bestätigt bekommen zu haben, einem Kind.... | Open Subtitles | هل تعرف؟ لم أكن مطمئننا كل هذا الوقت عن مدى قدرتي بالتعلم0 لذا من الجيد أن يصادق على ذلك شخص مثلك, يا طفل0 |
| Den Großteil meines Lebens verschwendete ich keinen Gedanken an meine Fähigkeit, sprechen zu können. | TED | طوال حياتي لم أفكر يوماً في قدرتي على الكلام.. كنت اتعامل مع قدرتي على الكلام كأمر مسلم به |
| Da sie Gewebe aus meinen Schultern genommen haben, haben mir die Eingriffe Rückenschmerzen beschert und meine Fähigkeit zu gehen eingeschränkt. | TED | وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة |
| Schließlich verlor ich die Fähigkeit, meine Bewegungen zu kontrollieren, Augenkontakt herzustellen und zuletzt meine Fähigkeit zu sprechen. | TED | بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام. |
| Ich sagte ihm, daß er meine Fähigkeit zu fliegen überschätzt. | Open Subtitles | وأجبته أنه يبالغ في تقدير قدرتي على الطيران |
| Vielleicht behindern meine Gefühle für euch meine Fähigkeit, euch zu lenken, ich weiß es nicht. | Open Subtitles | ربما تكون مشاعري تجاهكم هي ما يحجب قدرتي على إرشادكم، لا أعلم، |
| Zweifeln Sie meine Fähigkeit an, eine Krankengeschichte zu erstellen? | Open Subtitles | أتشكك في قدرتي على معرفة التاريخ المرضي؟ |
| Kurz gesagt, eine Hexe. Und Sie haben meine Fähigkeit, hellzusehen. | Open Subtitles | نسخة قصيرة ، أنا ساحرة و أنت لديك قدرتي على التنبؤ |
| Verstehst du, wenn ich meine Fähigkeit zurück bekomme, werde ich dich töten und deine Schwester. | Open Subtitles | , كما تعلم , عندما أستعيد قدرتي سأقتلك و ساقتل شقيقتك |
| Vor Jahren hab ich versucht meine Fähigkeit öffentlich zu machen. | Open Subtitles | من عام ، كنت احاول ان اخبر قدرتي جماهيريا |
| Das Schwert wird mir... die Kontrolle über meine Fähigkeit geben, die ich brauche. | Open Subtitles | السيف سيعطيني القدرة على التحكم في قدرتي |
| Nicht zuletzt unter ihnen ist meine Fähigkeit, aufmerksam machen. | Open Subtitles | ناهيك عن أقلّهم، و هو قدرتي على جذب الإنتباه |
| Ich muss wissen, was auf diesem Film war. Es geht um meine Fähigkeit, nicht wahr? | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما كان على هذا الفيلم لقد كان عن قدرتي ، أليس كذلك؟ |
| - Falls Sie vermuten, dass das meine Fähigkeit, das Schiff zu führen, beeinträchtigt, | Open Subtitles | لو كنتَ تظن أن هذه الأشياء يمكنها بأي طريقة أن تعوق قدرتي على قيادة هذه السفينة فأنت مخطئ |
| Was meine Schwester macht, hat keinen Einfluss auf meine Fähigkeit, die mexikanischen Bürger zu repräsentieren. | Open Subtitles | ما تفعله أختي ليس له أي أثر على قدرتي في تمثيل الشعب المكسيكي. |
| Ich wusste, dass mit dem Kerl etwas nicht stimmt. Hätte ich meine Fähigkeit gehabt, hätte ich ihn aufhalten können. | Open Subtitles | علمت أن هناك خطب بذلك الرجل، لو كانت لدي قدرتي لأوقفته |
| Aber sie sind der Einzige, der meine Fähigkeit zu führen in Frage stellt. | Open Subtitles | و لكن أنت الوحيد اللذي يشكك في قدرتي في القيادة |
| Jetzt hinterfragt keiner mehr meine Fähigkeit, die Arbeit zu erledigen, egal wann ich komme. | Open Subtitles | الآن ، لا يهم الوقت الذي آتي فيه لا أحد يشك في قدرتي على إكمال العمل |
| meine Liebe zur Kammermusik, meine Fähigkeit, ein echtes Fabergé-Ei | Open Subtitles | حبي للموسيقى، قدرتي على الحديث عن فابرجيه البيض الحقيقي |
| Hört zu, Schauspielerei ist nicht der einzige Job, den mein Aussehen und meine Fähigkeit... | Open Subtitles | اسمعوا, التمثيل ليس الشئ الوحيد الذي أملكه لأنه بسبب مظهري و قدرتي أجعل الكل يصدق. |