meine Hoffnung ist es, ihnen helfen, ihre Gedanken und Ideen auszudrücken. | TED | أملي هو أن أكون قادرًا على مساعدتهم للتعبيرعن أفكارهم وآرائهم. |
Menschen. meine Hoffnung für die Zukunft ist, dass es viel schwieriger wird, Fotos wie das hier zu machen, während ich Fotos mache, die eine respektvolle Koexistenz mit dem Ozean zeigen. | TED | أملي أنني في المستقبل، سأبحث أكثر فأكثر للقيام بصور كهذه، وخلق صور تُظهر تعايشنا المحترم مع المحيط. |
meine Hoffnung damals war, Kinder zu erschaffen, mit hoch entwickelten Gehirnen, | Open Subtitles | كان أملي في ذلك الوقت أن أُبدع أطفالاً ذات عقول أكثر تطوراً |
meine Hoffnung ist, dass wenn ich mir die Formel spritze, das die Heilung ist. | Open Subtitles | وقعت على وثيقة موتي , أملي هو عندما أحقن نفسي بالمعادلة |
Sprich und lach mit mir, lass meine Hoffnung nicht sterben. | Open Subtitles | اضحك وتحدث إلي في بعض الاحيان " " لا تحطم حياتي في الارض " |
meine Hoffnung ist daher, dass wir mit erleuchtetem Verstand die allumfassenden Verbindungen allen Lebens erkennen können, und ergründen, was es für uns bedeutet, wenn wir unsere Ozeane gesund halten. | TED | وأملي أنه مع عقول مضيئة، يمكننا أن نتأمل الترابط الشامل بين جميع أشكال الحياة، وفهم كم من الأكاذيب مازالت هنا، إذا حافظنا علي محيطاتنا في صحة جيدة. |
Ich habe diese Flucht lange geplant und nun ist meine Hoffnung zerstört, es ist... | Open Subtitles | أنا أخطط للهرب من هُنا لبعض الوقت وكُل آمالي بأن أتخطى هذا الأمر |
Das ist meine Hoffnung für Bennett. | Open Subtitles | وكما هو جمال الحياة هذا هو أملي بالنسبة لبينيت |
meine Hoffnung ist, dass eine Kombination von ihnen bereit ist, Sie zu trainieren. | Open Subtitles | خبير في له أو أسلوبها القتال. أملي هو مزيج منها ستوافق على تدريب لك. |
meine Hoffnung ist: Je mehr ich so tue, desto mehr glaube ich daran. | Open Subtitles | شاهدْ، أملي الأكثرُ أُزيّفُه، الأكثر أنا سَأَعتقدُه |
Er wäre würdig. Doch meine Hoffnung war kurzlebig. | Open Subtitles | وسيكون له شأن عظيم، لكن سرعان ما تبدد أملي. |
meine Hoffnung ist, dass wir Mars zum Leben erwecken können, bevor ihr das auch noch zerstört. | Open Subtitles | أملي الوحيد هو أن نستطيع إحياء المريخ قبل أن تُدمروا ذلك أيضاً |
meine Hoffnung ist, dass du den Rest deines Lebens damit verbringst, für Menschen wie dich zu kämpfen. | Open Subtitles | أملي أن تمضي بقية عمرك في القتال لأجل أناس مثلك. |
Wie der Dichter Terence, der römische Poet einst sagte: er sagte:"Je kleiner meine Hoffnung, umso heißer meine Liebe." Und tatsächlich wissen wir heute warum. | TED | كما قال تيرينس ، والشاعر الروماني ذات مرة، قال : "إن أقل أملي ، زادت حرارة حبي". وبالفعل ، ونحن الآن نعرف لماذا. |
meine Hoffnung ist, dass niemand so leiden muss, wie sie es tat. | Open Subtitles | أملي هو ألا يعاني أحداً كما عانيت هي |
Deswegen biete ich Ihnen meine Stadt an... mein Herz... und meine Hoffnung. | Open Subtitles | و لذلك أقدم لكم مدينتي قلبي . و أملي |
...ich biete Ihnen meine Stadt an... mein Herz... und meine Hoffnung. | Open Subtitles | و لذلك أقدم لكم مدينتي قلبي و أملي |
Ich kann Ihnen sagen, dass das auch meine Hoffnung ist. | Open Subtitles | حسناً، أؤكد لك أنه أملي أيضاً. |
meine Hoffnung entflammte wieder, dass meine Fantasie doch wahr wird. | Open Subtitles | أملي أن خيالي يصبح حقيقتي يتجدد |
meine Hoffnung und mein Wunsch ist es, dass die Werkzeuge und Prozesse, die wir in unserer Forschungsgruppe entwickeln, genutzt werden können, um hochfunktionale Prothesen herzustellen, für die, die sie brauchen. | TED | أملي ورغبتي أن الأدوات والعمليات التي طورناها في مجموعة الأبحاث يستفاد منها في توفير أطراف اصطناعية عملية لأولائك الذين يحتاجون إليها . |