Wir müssen nur Meine Klientin überführen lassen, damit wir hier am Wochenende eine Kautionsverhandlung bekommen können. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن ننقل موكلتي إلى هنا كي نعقد جلسة استماع لكفالتها في نهاية الأسبوع |
Euer Ehren, es war in Skokie, wo beschlossen wurde, dass Meine Klientin für den Transport zu riskant wäre, dennoch ist sie hier. | Open Subtitles | سيدي القاضي، لقد قرروا في سكوكي أن نقل موكلتي قد يكون خطرًا ومع هذا فها هي هنا إن رفضتَ طلبنا |
Meine Klientin kann nicht gehen, Euer Ehren. | Open Subtitles | موكلتى لا تستطيع أن تتحرك يا سيادة القاضى |
Meine Klientin wird mit Vergnügen gegen Dr. Malone aussagen, wenn Sie zustimmen, nicht beim Tod ihres Ehemannes gegen sie vorzugehen. | Open Subtitles | عميلتي تود ان تشهد ضد الدكتور مالون اذا وافقت ان لاتتهمها بمقتل زوجها. |
Dann wiederhole ich gern noch mal, dass Meine Klientin selbst entscheidet, ob sie Ihre Fragen beantwortet, oder nicht. | Open Subtitles | بعدها أكّرر إن كان موكلي سيقرر إن كانت ترغب في الإجابة |
Letzte Woche fragte er Meine Klientin, ob sie ihm $ 25.000 leihen könnte. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي ، طلب من موكّلتي إقتراض 25 ألف دولارٍ |
Bitte. Lassen Sie mich Ihnen eine Geschichte über Meine Klientin erzählen, okay? | Open Subtitles | أرجوك ، أنظري ، دعيني فقط أخبرك بقصّة زبونتي ، حسنا؟ |
Sie verfolgte Meine Klientin mit Anschuldigungen, aber hat bisher noch keinen Fetzen physischen Beweis vorgelegt. | Open Subtitles | لقد حبست موكلتي بسبب تهمة موجهة، رغم عدم عرض قطعة من دليل فيزيائي واحد |
Ich glaube, dass Meine Klientin Taft kaltblütig ermordet hat. | Open Subtitles | انا أعتقد ان موكلتي قتلت فيكتور تافت بدم بارد |
Ich erhebe Einspruch gegen die Art, wie Meine Klientin behandelt wird! | Open Subtitles | انا اعترض على الطريقة التي تُعامل بها موكلتي |
Dagegen, dass mein berufliches Urteilsvermögen von meinen Gefühlen für Meine Klientin getrübt worden ist! | Open Subtitles | انا اعترض على أني جعلت نظرتي للقضية كمحام خبير مشوشة بسبب مشاعري نحو موكلتي |
Nachdem Herr Blanchard die Beweise der Verteidigung vorgelegt hat, bin sogar ich überzeugt, dass Meine Klientin Victor Taft getötet hat. | Open Subtitles | بعد الاستماع إلى السيد بلانشار ينشر أدلة الادعاء حتى أنا اقتنعت ان موكلتى قتلت فيكتور تافت |
Aha. (lacht) Es hat mich auch sehr überrascht, aber Meine Klientin hat sich dazu entschieden und... | Open Subtitles | نريد أن نقبله نعم، لقد كانت مفاجأة لى أيضا ولكنها رغبة موكلتى و... |
- Wer Meine Klientin lebensunfähig machte. | Open Subtitles | سأسألك عمن حول موكلتى إلى شخص بلا حياة |
Meine Klientin lehnte Jobangebote und Heiratsanträge ab. | Open Subtitles | عميلتي رفضت عروض عمل بالإضافة إلى رفض عروض زواج بناءً على وعوده |
Ich tue alles, was in meiner Macht steht, für Meine Klientin. | Open Subtitles | إنني أفعل ما أراه الأفضل لصالح عميلتي |
Und Meine Klientin musste deswegen aus der Schule genommen werden. | Open Subtitles | وقد تم إخراج عميلتي من المدرسة بسبب هذا |
Und Meine Klientin möchte, dass deine Klientin nicht das bekommt, was sie möchte, also kriegst du das Magazin nicht. | Open Subtitles | وما يريده موكلي ألا تحصل موكلتك على ما تريده لذلك لا يمكنك الاحتفاظ بالصحيفة |
Ich wurde gerade darüber informiert, dass Meine Klientin in den letzten 24 Stunden an einen Medikamenten-Test teilgenommen hat. | Open Subtitles | لقد علمت للتو بأن موكلي خضع لدواء تجريبي خلال الـ24 ساعة الأخيرة. |
Das ist ein persönlicher Rachefeldzug und er hat keine stichhaltigen Beweise gegen Meine Klientin. | Open Subtitles | هذا ثأر شخصي وليس لديه اي دليل ملموس تجاه موكلي |
Meine Klientin ist bereit, vorher angekündigte Besuche an jedem zweiten Wochenende zu gestatten. | Open Subtitles | موكّلتي مستعدّة لتقديم عرض للحصول زيارات مجدولة مرّتين في الشهر خلال عطلة نهاية الأسبوع |
Verstehe. Verstehe vollkommen. Ich mache mich auf den Weg und informiere Meine Klientin. | Open Subtitles | كلاّ، أتفهّم ذلك، أتفهّم ذلك تماماً، سألفّ وأعلم زبونتي بآخر المُستجدّات. |
- Meine Klientin fühlt sich objektiv genug. | Open Subtitles | زبوني يقترح فترة تهدئة 30 أيام زبوني لديه شعور محايد بما فيه الكفاية |