"meine knie" - Translation from German to Arabic

    • ركبتاي
        
    • ركبتي
        
    • ركبتيّ
        
    • بركبي
        
    • ركبتاى
        
    Zu dem Zeitpunkt bluteten meine Knie durch meine Jeans und ich hatte Halluzinationen vor Kälte, Schmerz und Monotonie. TED كانت ركبتاي حينها تنزفان عبر بنطالي، وكنت أهذي من البرد والألم والملل.
    meine Knie und Hüften fühlen sich an, als hätte mir jemand Sand in die Gelenke geschüttet. Open Subtitles ركبتاي و فخذاي أشعر و كأن أحداً صب رملاً بمفاصلي
    meine Knie sind ganz wund, weil ich jede Nacht zum Herrgott gebetet habe. Open Subtitles ..سأخبرك بذلك, ركبتاي جفّت لأني كنت راكعة عليهما
    - meine Knie bringen mich um. - Wie soll man sich so entspannen? Open Subtitles أتعلم ، بينما نحن نتحاور ، ركبتي تؤلمنى بشدة كيف يمكن لأحد الاسترخاء على هذا النحو؟
    Und meine Knie sind so schlecht, das ich das Laufband nicht mehr benutzen kann. Open Subtitles و ركبتي تؤلمني كثيراً فلا أستطيع استخدام آلة الركض
    Berühre meine Knie... - Sexy... ja. Open Subtitles "المس ركبتيّ"
    Ich fürchte, der Schlamm hat meine Knie versteift, eure Hoheit. Open Subtitles أخشى أن وحل الحفره قد جعل ركبتاى تتصلبان يا صاحبة السمو
    Meine... meine Knie schlotterten und als ich zu Boden gefallen bin... habe ich mir in die Hosen gekackt. Open Subtitles إلتوت ركبتاي و سقطت على الأرض و تغوطت في بنطالي
    Die Winchesters sind hier und ich will von Sam und Dean nicht meine Knie weggeblasen kriegen. Open Subtitles أنا لا أريد أن تتفجر ركبتاي بسبب سام و دين.
    Ich wusste nicht, ob meine Knie je wieder heilen würden. Open Subtitles لم أكن أعلم ما إن كانت ركبتاي ستشفيا
    Ich war so nervös, meine Knie haben gezittert. Open Subtitles أنا متوترة للغاية، ركبتاي كانتا ترتعشا
    Ich war so nervös, meine Knie haben gezittert. Open Subtitles أنا متوترة للغاية، ركبتاي كانتا ترتعشان
    Nimm das Teegebäck mit Früchten. Ziel auf meine Knie. Open Subtitles . اقذف كعك الشاي المتبقى . الوجبة كاملة على ركبتي
    Die Fliesen unten sind Gift für meine Knie. Open Subtitles لكن السيراميك في الطابق السفلي يؤلم ركبتي.
    Meine altmodischen Tanten wollten meine Knie im Schatten von Röcken sehen. Sie ermahnten mich, dass mein Auftreten niemals einen Ehemann nach Hause bringen würde; dass ich für die heterosexuelle Ehe und die Geburt von Kindern existiere. TED قوبل ذلك بحنين عمات افتقدن مشاهدة ركبتي مرتدية تنورة، ذكروني بأن هذا النوع من التصرفات لن يجلب لي زوجاً، و أن سبب وجودي هو الزواج و إنجاب الأطفال
    Du weißt doch, dass ich mit euch gehen würde, wenn meine Knie nicht wären? Open Subtitles نيك، نيك، أتعرف؟ أتعرف، كنت لأذهب معكم ... لولا ركبتي
    meine Knie, mein Rücken... Ich mach alles, was Sie wollen, Sir. Open Subtitles ركبتي وظهري أفعل بهما ما شئت يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more