| Aber ich schwor dir meine Treue, und du hast mir geglaubt. | Open Subtitles | أو ربما لأن ولائي قد يكون لدولتي وليس لكِ لكني أٌقسمتُ لكِ، وأنا أعلم أنكِ صدقتيني. |
| Ich schwöre bei dem Kreuze meines Herren Jesus und bei dem heiligen Eisen, das ich hier halte, dass ich dir meine Treue und meine Loyalität zusprechen werde. | Open Subtitles | أقسم بصليب نبيي المسيح وبالحديد المقدس الذي أحمله بأني أتعهد لك وأقدم لكِ ولائي |
| Der Anführer sagte, um meine Treue zu beweisen, müsste ich jemanden umlegen. | Open Subtitles | ولإثبات ولائي اظطرت لقتل أحدهم |
| Wie soll ich meine Treue zeigen, wenn nicht so? | Open Subtitles | أين يختبر ولائي إن لم يكن هنا ؟ |
| Aus dem Gefängnis... schrieb ich immer wieder Gesuche... und habe Ihrer Majestät meine Treue beteuert... | Open Subtitles | بعد أن كنت في السجن واصلت بالتصريح بولائي بالكتابة, وفي النهاية عفت عني الأمبراطورة. |
| Es sollte meine Treue belohnen, obwohl ich sie betrogen hatte. | Open Subtitles | كان لمكافأة إخلاصي بينما في الواقع أنا خنتها |
| Wenn du hier bist, um meine Treue zu prüfen, wirst du nur Erfolg dabei haben, meine Geduld zu prüfen. | Open Subtitles | اذا كنت تختبر ولائي فأنت فقط تختبر صبري اوه ... |
| Ich spiele ihm nur meine Treue vor, um mein Leben und das meines Vaters zu schützen. | Open Subtitles | . أثبت ولائي لإنقاذ حياتي و حياة أبي |
| Mein Bruder erwartet meine Treue, so wie er es seit 1000 Jahren tut. | Open Subtitles | "أخي يتوقّع ولائي له، كما نعم به طيلة ألف عام" |
| Nicht dass du meine Treue verdienst, nachdem du mich angelogen hast. - Wovon redest du? | Open Subtitles | ليس كأنك تستحق ولائي بعدما كذبت عليّ. |
| Nun muss ich entscheiden, wem meine Treue gilt. | Open Subtitles | الآن ، يجب أن أقرر أين يكون ولائي |
| Ich werde meine Treue beweisen, O'Neill. | Open Subtitles | سأثبت ولائي يا أونيل |
| meine Treue gehört Ihnen und nur Ihnen allein. | Open Subtitles | ولائي لك ولك فقط |
| Da hast du recht, aber er sah sich als Diener des deutschen Staates, der den Auftrag des Führers zu erfüllen hatte. "meine Treue ist meine Ehre." | Open Subtitles | إنك مُحق, ولكنه كان يعتبر نفسه (كموظّف, يخدم (ألمانيا) ويطيع الفوهرر (هتلر "ولائي هو شرفي" |
| Euch meinen Lehnseid zu geben und meine Treue zu geloben. | Open Subtitles | لأعطيك ولائي وأتعهد لك بولائي |
| meine Treue ist absolut. | Open Subtitles | ولائي لهذه المنظمة لا ريب فيه |
| Ich bewies dir meine Treue immer und immer wieder. | Open Subtitles | برهنت ولائي لك كثير من المرات |
| meine Treue hat mich übermannt. | Open Subtitles | ولائي يُخرِج أفضل ما لدَي. |
| Bewies ich dir nicht meine Treue? | Open Subtitles | لأ شيء آخر ألم أثبت ولائي لك؟ |
| meine Treue galt aber immer S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | لكن ولائي كان دائما لشيلد |
| Ich schwöre meine Treue dem künftigen König Frankreichs. | Open Subtitles | أنا أتعهد بولائي إلى الملك المستقبلي لفرنسا |
| meine Treue, Loyalität und Tapferkeit bis zu meinem Tod beweisen. | Open Subtitles | منح إخلاصي التام وولائي وشجاعتي حتى وفاتي. |