"meine uhr" - Translation from German to Arabic

    • ساعتى
        
    • ساعتي
        
    Übrigens, Bruder Carnehan... meine Uhr war schon am Bahnhof weg, bevor ich in den Zug stieg. Open Subtitles بالمناسبة ، أخ كارن خان فقدت ساعتى فى المحطة فى لاهور قبل ركوب القطار
    Jahrelang konnte ich meine Uhr nie finden, weil ich nie wusste, an welchem Arm sie war. Open Subtitles فى يوم ما, لتسع سنوات إعتقدت أننى أضعت ساعتى لأننى لم أستطع أن أتذكر كانت فى أى معصم
    Ob meine Uhr am Laternenpfahl auch so sicher wär, Bill? Open Subtitles أتعتقد أن ساعتى ستكون بأمان على هذا المصباح يا بيل؟
    meine Uhr konzentriert sich nur auf das Sehen, und ein wenig auf das Fühlen. TED لقد رأيتم, لقد ركزت ساعتي فقط على جانب الرؤية, وجزءا يسيرا من اللمس.
    Nahmen meine Uhr und mein Geld, jeden Cent, den ich hatte. Open Subtitles اخذوا ساعتي ومالي وكل سنت كان لي في هذا العالم
    Dann hören Sie auf, meine Uhr zu küssen. Sie ist nicht wasserdicht. Open Subtitles أوه,كنت اطلب الا تقبل ساعتى انها غير مقامة للماء
    Mein Handy funktioniert nicht, meine Uhr ist, was weiß ich. Ich habe eine Reservierung für 7 Uhr, würden Sie mir bitte aus dem Weg gehen? Open Subtitles هاتفى لا يعمل و ساعتى معطلة وانت تعترض طريقى , من فضلك ابتعد
    Sie wollten mich, seit ich Maggie in der Tagesstätte meine Uhr gegeben habe. Open Subtitles انت تريديننى منذ ان كنا فى مركز الرعاية ورأيتنى اعطى (ماجى) ساعتى
    meine Uhr geht falsch. soll ich sie umstellen? Open Subtitles ساعتى متأخرة بساعة هل على تغيرها؟
    meine Uhr ist weg. Open Subtitles ان ساعتى مفقودة
    Wieso hast du meine Uhr genommen? Open Subtitles لما أخذت ساعتى ؟
    Deine Uhr. meine Uhr? Open Subtitles إعطنى ساعتك ساعتى ؟
    Hat jemand meine Uhr gesehen? Open Subtitles هل رأى أحدكم ساعتى ؟
    Scheiße. Er trägt sogar meine Uhr. Open Subtitles اللعنة إنه يرتدى ساعتى
    - Du hast meine Uhr mitgehen lassen? - Eine dumme Angewohnheit. Open Subtitles أخذتى ساعتى نعم انا اسفة
    Was kümmert dich meine Uhr? Verschwinde! Open Subtitles لا تقلق على ساعتى أذهب
    Ähm... meine Uhr ist kaputt und wir haben keine zu Hause,... ..ich wusste nicht, wie viel Uhr oder welcher Tag es war. Open Subtitles .. حسناً ، لقد إنكسرت ساعتي .. وليس لدينا أيّة ساعات في منزلنا ولذلك لم أعرف الوقت أو حتي اليوم
    Wie auch immer, es passierte einfach so, dass meine Uhr kaputt ging. Open Subtitles في اي حال ، فقط حتى يحدث أن يتم تقسيم ساعتي.
    meine Uhr zeigt Ihnen zwar nicht die genaue Zeit an, aber Sie bekommen eine grobe Vorstellung mittels einer Blume. TED والآن, أعرف أن ساعتي لاتخبرك الوقت بدقة تامة, ولكنها تعطيك بالفعل فكرة عامة عن كيفية استخدام وردة.
    Nein, leider nicht. meine Uhr war nämlich stehen geblieben. Open Subtitles . لا ، أخشى أني لا أستطيع أذكر أن ساعتي تعطلت
    meine Uhr ist kaputt, vermutlich aufgrund der Explosion. Open Subtitles يبدو أن ساعتي توقفت. محتمل بسبب الإنفجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more