Der Rest ist nur Enttäuschung und meine Vergangenheit die mich wieder einholt. | Open Subtitles | الباقي ما هو الا احباط و ماضيي البائس سيطاردني من جديد |
Ich rede nicht gerne über meine Vergangenheit oder Familie. | Open Subtitles | لا أحب الحديث عن ماضيي كثيراً، أو عن عائلتي |
Nein, Liebes. Wenn ich damit abschließen will, kann ich meine Vergangenheit nicht ignorieren. | Open Subtitles | لا، حبيبتي إذا كان على التقدم في حياتي لا يمكنني تجاهل ماضي |
Nachdem er dich gesehen hat, ist seine neue Faszination meine Vergangenheit. | Open Subtitles | بعد أن شاهدك في المتجر الفرعي مهمته الجديدة هو معرفة ماضيّ |
Nun ja, wer auch immer mich in die Sache verwickelt hat, kennt meine Vergangenheit zu CTU. | Open Subtitles | حسناً، الشخص الذي يريد توريطي في هذا لابد أنه يعرف تاريخي مع الوحدة |
Du hättest mich nie geheiratet, wenn du um meine Vergangenheit gewusst hättest. | Open Subtitles | لَمَا كنتَ قد تزوجتني لو عرفتَ الحقيقة عن ماضيَّ. |
Ich muss dir was erzählen,... ..über meine Vergangenheit. | Open Subtitles | علي أن أخبرك عن الماضي الخاص بي |
Die Scheiße erinnerte mich... zu sehr an meine Vergangenheit. | Open Subtitles | هذا الهُراء ذكّرني ... كثيراً للغاية بماضيّ |
Geum-Ja hat mich gelehrt, über meine Vergangenheit hinwegzukommen. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ جوما جيا .. علمتني كيف أرثي حياتي الماضية |
Ich kann mich nicht an meine Vergangenheit erinnern. Wie bekomme ich meine Erinnerungen zurück? | Open Subtitles | انا لا اتذكر ماضيي اخبرني ما افعله لاتذكر |
Du kennst meine Vergangenheit nicht. | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئا حول ماضيي .. أليس كذلك؟ |
Wie soll ich neu anfangen wenn meine Vergangenheit ständig in die Zukunft greift und mich jetzt runterzieht? | Open Subtitles | كيف لي ان ابدا من جديد ؟ عندما ماضيي يصر على الوصول الى مستقبلي ويسحبني الى حاضري |
Ich erinnere mich kaum an meine Vergangenheit. | Open Subtitles | أعرف أنه غريب ، لكنِي لا أتذكره فقط قليل جداً من ذكريات ماضي |
meine Vergangenheit ist gespickt mit Fehlern. Ich bete, daß sie mir vergeben werden. | Open Subtitles | كان ماضي حافلًا بالأخطاء وآمل أن أنال المغفرة ذات يوم |
meine Vergangenheit vernebelte mein Urteilsvermögen, was Ihre Schwester anbelangt. | Open Subtitles | ربما تركت ماضي يؤثر على حكمي فيما يتعلق بأختك |
Bedauerlicherweise ist der einzige Weg, das machen zu können, der, indem ich die Wahrheit über meine Vergangenheit sage. | Open Subtitles | للأسفِ، الطّريقة الوحيدة التي تمكّنني من فعل ذلك هي بالافصاح عن ماضيّ. |
Überall Glanz und Glitter, und ich schämte mich für meine Vergangenheit. | Open Subtitles | وبدأت الأمور تتألق أكثر, كنتُ أشعر بالعار من ماضيّ. |
Und ich habe meine Vergangenheit in der Vergangenheit gelassen, da, wo sie hingehört, so wie du es getan hast. | Open Subtitles | لكنّي تغيّرت وتركت ماضيّ ورائي حيث ينتمي كما فعلتِ أنتِ |
meine Vergangenheit hat wenig mit der jetzigen Sache zu tun. | Open Subtitles | تاريخي لديه القليل ليتعامل مع تلك المشكلة |
Und wenn du dich dadurch besser fühlst, wenn du irgendwas über meine Vergangenheit wissen willst, frag einfach. | Open Subtitles | وإن كان الأمر سيشعركِ بتحسن إن أردتِ معرفة أي شيء عن تاريخي اسألي وحسب |
meine Vergangenheit veränderte, sodass die Erinnerungen meines neuen Lebens die alten Erinnerungen ersetzen und eine temporale Dissonanz erzeugen. | Open Subtitles | بتغيير ماضيَّ عن غير قصد لذا ذكرياتي من حياتي الجديدة تحل محل ذكريات حياتي القديمة، وبهذا يخلق تنافرًا زمنيًا. |
Nun, das ist meine Vergangenheit. | Open Subtitles | حسناً، تلك هي الماضي الخاص بي. |
- Es erinnert mich an meine Vergangenheit. | Open Subtitles | -يُذكّرني بماضيّ . |
Wenn du meine Vergangenheit gekannt hättest, hättest du mich als Trainer gewollt? | Open Subtitles | إذا كنت تعرف الحقيقة عن حياتي الماضية فلما طلبت مني أن أدربك؟ |
Ich war sehr offen über meine Vergangenheit und ich habe alles, was ich konnte, getan, um sie in einer verantwortungsvollen, endgültigen Art hinter mich zu lassen. | Open Subtitles | كنتُ منفتحاً جداً بشأن ماضييّ ولقد فعلتُ كل ما استطعت فعله كي أتغلب عليه بطريقة مسؤولة، وإلى الأبد. |
Nun, du hast meine Familie kennengelernt, du weißt alles über meine Vergangenheit, meine Vorliebe für... | Open Subtitles | حسنا , لقد التقيت بعائلتي انت تعلمين عن ماضيّي |