| Du hattest keine Wahl mehr, nachdem ich meine Wahl getroffen habe. | Open Subtitles | أنتم من لم يعد لديه خيار بعد أن اتخذت قراري |
| Als ich meine Wahl getroffen habe, wusste ich, dass ich so etwas nie kriegen würde. | Open Subtitles | لكن عند إتخاذي قراري علمت أن شيىء لن يحدث منها |
| Es wird meine Wahl sein, mit wem ich verheiratet bleibe. | Open Subtitles | سيكون قراري انا وليس قرارك من سأظل متزوجه منه |
| Er war ein guter Mann, und er wäre sicher nicht meine Wahl gewesen. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً صالحاً وهو بالتاكيد كان لن يكون اختياري |
| Es war meine Wahl. Nicht zu studieren. Er hätte es unterstützt. | Open Subtitles | لقد كان إختياري ألا أذهب لقد كان ليُدعم ذلك |
| Also, dann habe ich meine Wahl getroffen. | Open Subtitles | حسنا, اذن لقد اتخذت قرارى |
| Ich habe meine Wahl getroffen. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراري |
| Aber wie ihr vielleicht wisst, hätte ich sowieso nicht viel Zeit gehabt, also ... habe ich meine Wahl getroffen und ... ich bereue es nicht. | Open Subtitles | "ولكن كما قد تعلمين الآن" "ما كان ليكون لديّ متسع من الوقت على أيّة حال، لذا..." "اتخذتُ قراري و..." |
| Ich traf meine Wahl. Sie hat ihm nicht gefallen. | Open Subtitles | لقد إتخذتُ قراري ولم يعجبه |
| - Ich habe meine Wahl getroffen. | Open Subtitles | -إتخذت قراري -فريا)أنصتي إليّ) |
| Wie bereits gesagt, meine Wahl für die neue Prima... | Open Subtitles | كما كنت أقول، قراري هي؟ ! |
| Das war nicht meine Wahl. | Open Subtitles | لم يكن قراري. |
| Natürlich habe ich gelernt mit meinem Schmerz zu leben. Aber das ist meine Wahl. | Open Subtitles | بالطبع.انا تعلمت ان اتعامل مع ذلك الالم.لكن هذا اختياري |
| Wenn ich wähle zu kündigen, so ist das meine Wahl. | Open Subtitles | و إن اخترت الاستقالة فهو اختياري أنا |
| Mein Kollege stellt meine Wahl in Frage. | Open Subtitles | ^ سيكون اقتراح صديقي هو اختياري |
| Französisch wäre meine Wahl. | Open Subtitles | الاكل الفرنسي يمكن ان يكون إختياري |
| Das ist meine Wahl. | Open Subtitles | لا، أنا أثق بك ياليكسي هذا هو إختياري |
| Ich habe meine Wahl getroffen. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارى |
| Zu mir hat er das nicht gesagt. Fand er meine Wahl nicht gut? | Open Subtitles | إنه لم يقل هذا لى ألم يعُجبه خيارى ؟ |
| Manchmal beeinflusst, was in meinem Leben grad passiert, meine Wahl der Gegenstände, mit denen ich zu arbeiten versuche. | TED | احيانا مايحدث في الحياة يؤثر على خياري. في الاشياء التي سـ استخدمها |
| Nichts zu tun, ist auch nicht meine Wahl. | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ هنا وعَمَل لا شيءِ أيضاً لَيسَ إختيارَي. |