"meinem bett" - Translation from German to Arabic

    • سريري
        
    • فراشي
        
    • فراشى
        
    • سريرى
        
    • سريرِي
        
    • بسريري
        
    • بسريرى
        
    Ich kann nicht glauben, dass ich in meinem Bett Snacks esse und Limonade trinke. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأنني أتناول الخفائف و أشرب المياه الغازية في سريري
    Würde es sich unter meinem Bett öffnen und mich verschlucken, während ich schlief? TED هل يمكن أن ينفتح أسفل سريري وأن يبتلعني بينما أنا نائم
    Also musste ich mit einer Kolanuss, die neben meinem Bett im Sand vergraben war, schlafen, sieben Münzen sieben Leprakranken geben und so. TED ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا.
    Ich möchte in meinem Bett schlafen, und ich möchte zuhause sein. Open Subtitles , أريد أن أنام في فراشي و أريد العودة للمنزل
    Außerdem möchte ich, dass unser erstes Mal in meinem Bett stattfindet. Open Subtitles كما أني أريد أن تكون لأول. مرة بيننـا في فراشي.
    Vielleicht bin ich ein Stoffel, aber ich kann nur in meinem Bett gut schlafen, und morgen habe ich eine Klausur. Open Subtitles قد أكون غليظًا, لكنّي لا أستطيع النوم إلا على سريري, ولدي إختبار في الغد.
    - Ich wünsche künftig kein Geschrei mehr in meinem Haus, in meinem Zimmer, in meinem Bett! Open Subtitles لا أريد بكاء في منزلي، ولا في غرفتي أو سريري
    Hände weg von ihr, von meinem Haus... meinem Auto, meinem Smoking, meinem Hühnchen und meinem Bett! Open Subtitles إبتعد عن زوجتي وعن منزلي وعن سيارتي, وبدلتي, ودجاجي, وتحديدا عن سريري
    Geh in mein Schlafzimmer und guck was in meinem Bett liegt. Open Subtitles اريدك ان تذهب الي غرفة نومي اريدك ان تلقي نظرة علي ما في سريري
    Mir ist jetzt nichts anderes mehr wichtig. Ich will dich in meinem Bett. Open Subtitles كل شئ يبدو لي غير مهم الآن أريدك في سريري فقط
    Jetzt lebt er natürlich in meiner Wohnung, meinem Schlafzimmer, meinem Bett. Open Subtitles بالطبع، إنه الأن يعيش في .منزلي و في غرفة نومي .على سريري
    Ich muss ihn auf dem Küchentisch liegen lassen haben... oder in einer Hemdtasche oder auf meinem Bett. Open Subtitles على طاولة المطبخ أو في جيب القميص أو على سريري
    Ich habe niemanden in meinem Bett. Open Subtitles ليس لدي احد في سريري اذا كنت تريد ان تعرف
    Ich kann Sie doch jetzt nicht so gehen lassen. Sie können in meinem Bett schlafen. Open Subtitles لا أستطيع أن أتركك تذهبين في هذه الحالة,تستطيعين أن تنامي في سريري
    Sie war bekannt in Cambridge, und sie hatte in meinem Bett geschlafen. Open Subtitles وهي فتاة سيئة السمعة فعلاً في جامعة كامبريج وليلة أمس نامت في سريري بالفعل
    Angenommen, wir würden uns in meinem Bett lieben, könnten wir es trotzdem in einem Taxi tun? Open Subtitles إن قمنا بممارسة الجنس في فراشي أيمكننا أن نمارسه بالتاكسي أيضاً؟
    Schau, ich habe meine PSP unter meinem Bett gesucht, ja? Open Subtitles أنظري , كنت أبحث عن جهاز اللعب تحت فراشي , حسناً؟
    Aber Dad hat gesagt, die Monster unter meinem Bett sind nicht echt. Open Subtitles لكن أبي قال أن الوحوش أسفل فراشي ليست حقيقية
    Ich werd dann mal in mein Zimmer gehen, damit ich in meinem Bett aufwache. Open Subtitles ربما علي العودة إلى غرفتي حتى أستيقظ في فراشي.
    Es reicht. Raus aus meinem Bett. Open Subtitles توقفا عن ذلك و إنهضا من فراشى , كلاكما
    Wenn ihr was vorhabt, dann nicht auf meinem Bett. Open Subtitles اذا نويتم عمل شىء اثناء غيابى فابتعدوا عن سريرى
    Es liegt noch auf meinem Bett. Open Subtitles هو على سريرِي. أنا كُنْتُ أَستعملُه في وقت سابق.
    - Die aus meinem Bett? Open Subtitles الفتاة التي كانت تنام بسريري الليلة الماضية ؟
    In meinem Bett schläft niemand außer mir. Open Subtitles لن اسمح لاحد ان ينام بسريرى الا انا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more