"meinem hals" - Translation from German to Arabic

    • رقبتي
        
    • حلقي
        
    • عنقي
        
    • رقبتى
        
    • عُنقي
        
    • حنجرتي
        
    Die Pfleger klauen mein Geld. Das Ding an meinem Hals wird größer." Open Subtitles "الممرضات يسرقون أموالي" "هذا الشيء الذي على رقبتي يكبر حجمه بإستمرار"
    Und als ich heute morgen aufstand, entdeckte ich eine Zyste oder eine Art Furunkel an meinem Hals. Open Subtitles وبعد ذلك هذا الصباح نهضتولاحظتبأنلدي .. كيسأونوعمنالورم.. خلف رقبتي
    All diese offenen Arme, und dieser kleine, traurige Kloß in meinem Hals ... TED وكل هذه الأيادي الممتدة لي، مع إحساس الحجر الصغير المحزن في حلقي
    Und der Traum von der Schriftstellerin war wie ein kleiner, trauriger Kloß in meinem Hals. TED وحلمي بأن أصبح كاتبة كان في الحقيقة مثل، حجر صغير محزن في حلقي.
    Und ich erinnere mich, dass meine Hände den Boden berührten und ich fühlte, wie mein Blut aus meinem Hals und meinem Mund floss. TED اتذكر أني وضعت يدي على الارض وأنا أشعر أن دمي ينزف من عنقي وفمي.
    Meine Familie braucht mich auch. Sie tun meinem Hals weh. Ja. Open Subtitles لدى زوجة وعائلة وانا رجلهم ايضاً انت تؤذى رقبتى
    Ich begann, ihn zu bekämpfen, aber ich konnte seine Hände nicht von meinem Hals bekommen. Open Subtitles ثُم بدأت بالمقاومة، لكني لـم أتمكن من إبعاد يديه عن عُنقي.
    Leonard, wenn ich dieser Sache zuvorkommen will,... muss ich herausfinden, was in meinem Hals heranwächst. Open Subtitles لا أظن ذلك إذا كنت سأباشر بهذا فعلي أن أعرف مالذي ينمو داخل حنجرتي
    Ich weiß, dass ich aufgeregt wäre, wenn ich Microsenderimplantate aus meinem Hals schneiden würde. Open Subtitles أعرف أنني أنشغل عندما أفصل شرائح التتبع من رقبتي
    Haben Sie gerade nach meinem Hals die Zahnpastakappe geworfen? Open Subtitles هل أصبتني للتو في رقبتي بغطاء معجون أسنان؟
    Ich dachte gerade, wie froh ich bin, dass das Messer nicht an meinem Hals ist. Open Subtitles كنت أفكر فقط أنني سعيد بعدم وجود شفرة مقابل رقبتي
    Dann tauche ich vielleicht mit blauen Flecken auf meinem Hals auf, füge mir selbst ein blaues Auge zu und sage, du hast mich geschlagen, als du von meinem Liebhaber erfahren hast. Open Subtitles إذًا ربما سأظهر بكدمات على رقبتي وأزرّق عيّني، وأقول بأنك ضربتني
    Ich habe immer das Gefühl, als würde etwas in meinem Hals festsitzen. Open Subtitles دائما ما كنت أشعر أن هناك شيئًا عالقًا في حلقي.
    Nicht mit einem Messer an meinem Hals. Open Subtitles ولا أريدك أن تكوني حاملة شفرة تجاه حلقي
    Das tut meinem Hals so gut. Open Subtitles و أحس فيه رائعًا في حلقي أيضًا.
    - und einem Messer an meinem Hals. Open Subtitles - وسكين في حلقي. - لست بحاجة لمعرفة ما اذا كان على ما يرام.
    Denn wenn ich in den Spiegel schaue und die Falten um meine Augen sehe, die schlaffe Haut an meinem Hals und die Haare in meinen Ohren, dazu die Venen an meinen Knöcheln, glaube ich kaum, dass ich das bin. Open Subtitles لأنني حين أنظُر في المراة وأري التجاعيد حول عيني والجلد المترهّل أسفل عنقي
    "Sein Atem brannte heiß an meinem Hals als er meine Unterwäsche weg riss..." Open Subtitles أنفاسه الساخنة كانت تـُـلهب عنقي وهو يـُـزيح عني ملابسي الداخلية
    Wie Sie wissen, erschien dieses Muster an meinem Hals während meiner Erlebnisse mit... Open Subtitles كما تعلم، فإن العلامة بمؤخرة عنقي التي ظهرت أثناء تجرتبي مع...
    Und von den anderen 862 habe ich nur gelernt, so wie ich bei diesem Kampf gelernt habe, dass ich es nicht mag, wenn einer auf meinem Hals steht. Open Subtitles و 862 أخرين قد تعلمت منهم فقط مثل ذلك القتال تعلمت الا ادع احد يقف فوق رقبتى
    Und zu deiner Information, Leonard, das obere Flermin wächst nicht zwischen meinen Schulterblättern, es wächst aus dem Nabel an meinem Hals. Open Subtitles و لمعلوماتك لينارد، الجذع العلوي لا ينمو بين عظمتي كتفي، إنه ينمو من الصرة على عُنقي.
    Diese Frau hat bei meinem Hals Wunder bewirkt. Open Subtitles لقد كنت قلقة بشأن بعض التجاعيد على حنجرتي. لقد قامت هؤلاء النسوة بعمل العجائب به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more