Wenn ich den Hund noch einmal auf meinem Hof sehe, werde ich ihn erschießen. | Open Subtitles | إن رأيت هذا الكلب في فنائي مرة أخرى سأقتله |
Jeder kleinste Happen Nahrung, jedes Tier, jedes Weizenkorn innerhalb eines 50-Meilen-Radius ist in meinem Hof gelagert und bereit, nach Norden transportiert zu werden. | Open Subtitles | كلّ لقمة غذاء كلّ حيوان، كلّ حبوب الشعير ضمن 50 نصف قطر ميل مغلقة في فنائي مهيئة للنقل إلى الشمال |
Die meisten davon leben übrigens an meinem Hof. | Open Subtitles | وأغلبهم يعيشون في بلاطي الملكي شكراً للرب |
Sie hat ihre Tochter - meines Bruders Kind - von meinem Hof ferngehalten. | Open Subtitles | لقد أبقت ابنتها، ابنة أخي، من بلاطي! |
Als letztes sehen wir einen herbstlichen Kalender, weil ich so viele Blätter in meinem Hof habe. | TED | و أخيرا، تقويم مبني على فصل الخريف، لأنه كانت لدي أوراق شجر كثيرة متناثرة في حديقتي. |
Ein hochrangiger Diplomat vermeidet ein Erscheinen an meinem Hof, während seines Besuches? | Open Subtitles | دبلوماسي ذو رتبه عاليه يحاول عدم الضهور في قصري خلال زيارته؟ |
Jetzt scher dich weg von meinem Hof! | Open Subtitles | الآن ارحل من باحتي |
Eine böse Sache, die du in meinem Hof angerichtet hast. | Open Subtitles | ما فعلته في فنائي الخلفي ! كان شـيئاً مُخيفـاً |
KREEG: Halten Sie Ihr Kind von meinem Hof fern! | Open Subtitles | أبقى أطفالك بعيدين عن فنائي |
KREEG: Halten Sie Ihr Kind von meinem Hof fern! | Open Subtitles | أبقى أطفالك بعيدين عن فنائي |
Ich habe Gott in meinem Hof! | Open Subtitles | ! الرّب لديّ فيّ فنائي الخلفي |
Lady Anna... willkommen an meinem Hof. | Open Subtitles | سيدة آن مرحبا بكم في بلاطي |
Der junge Benjamin wird ein bedeutendes Mitglied an meinem Hof werden. | Open Subtitles | (بينجامين) الشاب سيغدو عضوًا هامًا في بلاطي. |
Im Grunde sind das also die Blätter in meinem Hof. | TED | فبهذا تكون تلك الأوراق التي في التقويم من حديقتي. |
- Du versteckst mich vor meinem Hof. | Open Subtitles | تريدين اخفائي من قصري |
Eine Stellung an meinem Hof. | Open Subtitles | مكانة في قصري. |
Schwing deinen schwarzen Arsch aus meinem Hof! | Open Subtitles | ثم تركته اخرج من باحتي |