Nein. Er ist ein kleiner Junge, der in meinem Mund lebt. | Open Subtitles | كلا انه ولد صغير يعيش داخل فمى |
Tony ist der kleine Junge in meinem Mund. | Open Subtitles | تونى هو الولد الصغير الذى يعيش فى فمى |
Tony ist der kleine Junge in meinem Mund. | Open Subtitles | تونى هو الولد الصغير الذى يعيش فى فمى |
Mein Selbstbewusstsein kann gemessen werden, wie es teelöffelweise in meine Poesie gemischt ist, und schmeckt immer noch seltsam in meinem Mund. | TED | ويمكن قياس ثقتي بنفسي بحجم ملاعق الشاي ولكنها لا تزال حلوة المذاق في فمي |
Man sieht nicht, wie der Ton erzeugt wird, denn das Teil, das vibriert, ist in meinem Mund. | TED | لا تستطيع أن ترى كيفية إحداث الصوت، لأن ما يهتز موجود داخل فمي. |
- Es kam einfach aus meinem Mund. | Open Subtitles | -لقد خرج من فمّي فحسب |
Kennen Sie die Worte, die aus meinem Mund kommen? | Open Subtitles | هل تفهم الكلمات التى تخرج من فمى ؟ |
Und weil du so verdammt lauwarm bist, spuck ich dich aus meinem Mund aus. | Open Subtitles | ولأنك تحب الدفء فسأطردك خارج فمى |
Aber alles Weitere aus meinem Mund war eine Lüge. | Open Subtitles | ولكن كل كلمة خرجت من فمى فيما عدا ذلك كانت كذبا! |
"Es tut mir leid" sind die ersten Worte aus meinem Mund. | Open Subtitles | أنا أسف" كانا أول كلمتان تخرجان من فمى" |
Nimm die verschissene Handschelle aus meinem Mund, du Arschloch! | Open Subtitles | فمى ايها اللعين |
Die Aorta kommt hinter dem Herz hervor. Es ist die menschliche Hauptarterie und sie war durchtrennt, deshalb floss das Blut aus meinem Mund. | TED | فالشريان الأورطي يقع خلف قلبك وهو الشريان الرئيسي الذي أصيب بشدة، لذا كان الدم ينزف بغزارة من فمي |
Aus meinem Mund kam ein Geräusch, das ich noch nie gehört hatte: halb Stöhnen, halb Schreien, es klang fast unmenschlich, wie das reine Entsetzen. | TED | صدر صوت من فمي لم أسمعه من قبل: نصف تأوه، نصف صراخ، بالكاد إنساني، إرهابي بحت |
Sie lesen alle von meinem Mund ab, dass ich verurteilt werde, für schuldig befunden werde! | Open Subtitles | إنه فمي تعتقدون أن بوسعكم أن تعرفوا من فمي أنني مدان، أي سيحكم عليّ بأنني مذنب؟ |
Doch ich wache immer auf, und immer will ich tot sein, um mit meinem Mund im Netz deiner Haare gefangen zu bleiben. | Open Subtitles | و لكني دائماً أصحو و دائماً أتمنى لو كنت ميتاً لأبقى مع فمي |
Und wenn ich auf dem Schußthron sitze gucke ich in Muttis süßes Gesicht obgleich meine Zunge in meinem Mund explodiert und meine Tränen in meinen Augen kochen. | Open Subtitles | و عندما أجلس على الكرسي الكهربائي سأشاهد وجه أمّي الطيّب بينما لساني ينفجر في فمي |