Nach den Nachrichten... will ich irgendein totes Tier auf meinem Teller. | Open Subtitles | الأن، سأشاهد الأخبار وعندما تنتهي أريد نوعاً من الحيوانات الميتة في طبقي |
Ich mag nicht, wenn man von meinem Teller isst. | Open Subtitles | لا أحب أن يأخذ الناس طعاماً من طبقي ، أتفقنا ؟ |
Ich bemitleide ihn fast. Er hat sich nicht ausgesucht, auf meinem Teller zu landen. | Open Subtitles | أكاد أشفق عليه لم يختار أن يوضع على طبقي |
Als Koch wurde mir bewusst, dass das Einfachste, das ich machen kann ist, die Größe der Portionen auf meinem Teller zu verkleinern. | TED | كوني طاه، لقد أدركت أسهل الطرق بالنسبة لي هي تقليل أحجام الأجزاء في صحني. |
Das große Problem ist, dass niemand Essen auf meinem Teller anfasst. | Open Subtitles | إن الأمر المهم أن لا أحد يلمس طعاماً على صحني أبداً |
Ich bedauere ihn beinahe. Er hat sich nicht dafür entschieden, auf meinem Teller landet. | Open Subtitles | أكاد أشفق عليه لم يختار أن يوضع على طبقي |
Du wagst es, von meinem Teller zu essen, Mann? | Open Subtitles | من أين أتيت بالجرأة لأن تأكل من طبقي يا رجل |
Und nur das, was ich auf meinem Teller übrig gelassen habe. Hast du das gehört? | Open Subtitles | وفقط ما أتركه على طبقي اتسمع ذلك؟ |
Ich mag es nicht, wenn jemand von meinem Teller isst. | Open Subtitles | لا أحب أن يأكل الأشخاص من طبقي |
Du schlägst vor, ich nehme Lady Mary Crawleys weggeworfene Reste, entstaube und serviere sie auf meinem Teller? | Open Subtitles | يبدو أنك تقترح أن آخذ الرواسب المُتخلص منها الخاصة بالسيدة (ماري كراولي) وأنفض عنها القذارة وأضعها في طبقي |
Der kleine Sebastian hier, ich muss ihn von meinem Teller füttern, sonst versucht mein Halbbruder ihn zu vergiften. | Open Subtitles | سيباستيان الصغير هنا يجب ان اطعمه من صحني. كما اخي الغير الشقيق, حاول ان يسممه. |
Der Hund hat von meinem Teller gefressen. | Open Subtitles | الكلب أكل من صحني. |