| Einkäufer für eine fremde Macht wären, dass es zu meinem Vorteil wäre, Sie mit der Sauberkeit... und Aufrichtigkeit unseres Unternehmens zu beeindrucken. | Open Subtitles | عميل شراء لقوة أجنبية كيف سيكون من مصلحتي بأن أبهرك بنظافة |
| Herausfinden, was sie wussten und es zu meinem Vorteil einsetzen. | Open Subtitles | إكتشفت ما عرفوا حول حالتي واستعملته في مصلحتي. |
| War das zu meinem Vorteil, oder ihrem? | Open Subtitles | أكان هذا من أجل مصلحتي أم من أجل مصلحتها ؟ |
| Zum jetzigen Zeitpunkt nutze ich dein Sklavendasein zu meinem Vorteil aus. | Open Subtitles | للوقت الحالي سأجعل هراء العبودية يعمل لصالحي. |
| Wenn ihr nicht gemeinsam kämpft, wird eure Überzahl zu meinem Vorteil. | Open Subtitles | ما لم تقاتلا بالتناسق، فستنقلب زيادتكما العددية لصالحي. |
| Ich kann diese Art von Problem nicht lösen, noch weniger das Ergebnis zu meinem Vorteil manipulieren | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تحل هذا النوع من المشكلة، أقل بكثير التلاعب نتيجة لمصلحتي. |
| Ich weiß nicht, ob das zu meinem Vorteil ist. | Open Subtitles | ستطيع إخبارك بأن ذلك ليس في مصلحتي |
| Ich hatte die Karten zu meinem Vorteil präpariert. | Open Subtitles | كان الورق مغشوشاً قليلاً يعمل لصالحي |
| Zu meinem Vorteil muss sich alles fügen. | Open Subtitles | وقد آن لصالحي الشخصي ان يتقدم أي اعتبار |
| Drake ist dadurch labil, was ich zu meinem Vorteil nutzen muss. | Open Subtitles | . إن (درايك) غير مستقل الآن ، و أريد أن أستخدم هذا لصالحي |
| Es ist nichts falsch daran, dass ich meine Stärken zu meinem Vorteil einsetze. | Open Subtitles | لا يوجد عيب بي لاستخدام نقاط قوتي لمصلحتي |
| Ich kann doch nicht sagen, dass ich Vampire hasse und sie dann zu meinem Vorteil ausnutzen. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنّي أكره مصاصي الدماء ثم أستغل أحدهم لمصلحتي. |
| Und es wäre zu töricht von mir, das nicht zu meinem Vorteil zu nutzen. | Open Subtitles | ولسوف تكون حماقة مني عدم أستخدام ذلك لمصلحتي |